Tevbe 9:22
Cüz: 10 | Sayfa: 189
خَالِد۪ينَ ف۪يهَٓا اَبَداًۜ اِنَّ اللّٰهَ عِنْدَهُٓ اَجْرٌ عَظ۪يمٌ
Halidine fiha ebeda, innallahe indehu ecrun azim .
Ahiret
(3/5)
#cennet
#ölüm
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Onlar orada ebedi kalacaklar; çünkü, katında yüce ödül(ler) bulunan yalnızca Allah'tır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ebedi kalmak üzere orada onlar, çünkü Allah, onun yanındadır ancak azim bir ecir
Diyanet İşleri
Onlar orada ebedi kalacaklardır. Şüphesiz, Allah katında büyük bir mükafat vardır.
Mehmet Okuyan
Onlar orada ebedî kalacaklardır. Şüphesiz ki büyük ödül yalnızca Allah'ın katındadır.
Suat Yıldırım
Onlar o cennetlerde ebediyyen kalacaklardır. Muhakkak ki en büyük mükafat Allah'ın yanındadır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonsuza dek sürekli kalacaklar onlar orada; çünkü en büyük mükafat ancak Allah katındadır.
Muhammed Esed
İçlerinde ebediyyen yerleşip kalacakları (bahçelerle). Demek ki, katında en büyük ödülü koyan Allahtır!
Yaşar Nuri Öztürk
Onlara orada sonsuza dek kalacaklardır. Hiç kuşkusuz, Allah'ın katında büyük bir ödül daha vardır.
Süleymaniye Vakfı
Onlar orada ölümsüz olarak sonsuza dek kalacaklardır[1]. Şüphesiz büyük ödül Allah katındadır.
Dipnot 1
Kur'an'da, cennetlik ve cehennemlik olanlar için iki kelime kullanılır. Birisi 'ebeden' diğeri 'halid'tir. Ebeden, 'sonsuza kadar', halid ise 'ölümsüz olan' anlamına gelir. Cennetlikler için Nisa 4/57,122; Maide 5/119, Tevbe 9/22,100; Tegabun 64/9, Talak 65/11, Beyyine 98/8 ayetlerine; cehennemlikler için Nisa 4/169, Ahzab 33/65, Cin 72/23 ayetlerine bakınız.
Süleyman Ateş
Orada ebedi kalacaklardır. Şüphesiz büyük mükafat Allah katındandır!
Benzer Ayetler
Saffat
37:58
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
اَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّت۪ينَۙ
(Cennet arkadaşlarına yönelerek): "Biz bir daha asla ölmeyeceğiz, değil mi?
Saffat
37:59
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
اِلَّا مَوْتَتَنَا الْاُو۫لٰى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّب۪ينَ
(Ölüm) sadece şu ilk ölümümüzdü; ve biz artık asla azaba uğratılmayacağız (değil mi)?
Saffat
37:60
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظ۪يمُ
Evet bu, işte budur muhteşem zafer!"
Saffat
37:61
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
لِمِثْلِ هٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
Çalışıp çabalayanlar, işte buna benzer bir akıbet için çalışmalılar.
Zümer
39:73
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
وَس۪يقَ الَّذ۪ينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ اِلَى الْجَنَّةِ زُمَراًۜ حَتّٰٓى اِذَا جَٓاؤُ۫هَا وَفُتِحَتْ اَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِد۪ينَ
Rablerine karşı sorumluluklarının bilincinde olanlar ise guruplar halinde cennete yollanacaklar. Kapıları zaten açılmış bulunan cennete vardıklarında, oranın muhafızları kendilerine şöyle diyecek: "Selam olsun size! Safa başınıza! Ebedi kalmak üzere buyursunlar!.."
Ali İmran
3:15
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
قُلْ اَؤُ۬نَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذٰلِكُمْۜ لِلَّذ۪ينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ خَالِد۪ينَ ف۪يهَا وَاَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللّٰهِۜ وَاللّٰهُ بَص۪يرٌ بِالْعِبَادِۚ
De ki: "Size, bütün bunlardan daha hayırlısını haber vereyim mi? Sorumluluk bilincine sahip olanlar için, Rableri katında zemininden ırmaklar çağlayan yerleşip kalacakları cennetler, tertemiz eşler ve Allah rızası vardır." Allah kulları her haliyle görür;
Duhan
44:52
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
ف۪ي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍۚ
cennetlerde ve pınar başlarında...
Duhan
44:55
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
يَدْعُونَ ف۪يهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِن۪ينَۙ
Orada canlarının arzu erttiği her türlü lezzeti güven içinde isteyip tadacaklar.
Ahkaf
46:14
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِد۪ينَ ف۪يهَاۚ جَزَٓاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
işte onlar cennetliktirler; yaptıklarının bir ödülü olarak orada daimi kalıcıdırlar.
Nisa
4:57
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cennet,ölüm
وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ خَالِد۪ينَ ف۪يهَٓا اَبَداًۜ لَهُمْ ف۪يهَٓا اَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌۘ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلاًّ ظَل۪يلاً
Fakat iman edip salih amel işleyenleri, zemininden ırmaklar çağlayan cennetlere koyacağız, orada ebediyyen kalacaklar; orada onlar tertemiz eşlere sahip olacaklar; ve onları muhteşem bir gölgede gölgelendireceğiz.