Yunus 10:8
Cüz: 11 | Sayfa: 208
اُو۬لٰٓئِكَ مَأْوٰيهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Ulaike me'vahumun naru bima kanu yeksibun.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
işleye geldikleri bütün bu şeylerden dolayı onların son durağı ateştir.
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte bunların kesibleri sebebile varacakları yer, ateştir
Diyanet İşleri
(7-8) Şüphesiz bize kavuşacağını ummayan ve dünya hayatına razı olup onunla yetinerek tatmin olan kimseler ile ayetlerimizden gafil olanlar var ya; işte onların kazanmakta oldukları günahlar yüzünden, varacakları yer ateştir.
Mehmet Okuyan
İşte kazanmakta oldukları (günahlar) yüzünden onların barınağı ateştir!
Suat Yıldırım
(7-8) Onlar ki ahirette bize kavuşmayı ummaz ve sadece dünya hayatına razı olup onunla tatmin bulur ve onlar ki Bizim tek İlah olduğumuzun delillerinden ve gönderdiğimiz Kur'an ayetlerinden gaflet etmeyi sürdürür, işte bunların, irtikab ettikleri şirk ve isyan sebebiyle varacakları yer cehennemdir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İşte bunların, kazandıklarının karşılığı olarak varacakları yer ateştir!
Muhammed Esed
yapageldikleri (bütün o kötülüklerden) ötürü onların varacağı yer ateştir.
Yaşar Nuri Öztürk
Kazandıkları şeyler yüzünden varış yerleri ateş olacakların ta kendileridir.
Süleymaniye Vakfı
Yaptıklarına karşılık onların varıp kalacakları yer ateştir.
Süleyman Ateş
İşte kazandıkları işlerden ötürü onların varacakları yer, ateştir!