SQ SemanticQuran

Hicr 15:38

Cüz: 14 | Sayfa: 263
اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
İla yevmil vaktil ma'lum.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
(tabi ki, sadece tarafımdan) bilinen zaman doluncaya ve günü gelinceye kadar!"
Elmalılı Hamdi Yazır
(37-38) Haydi dedi: sen vakti ma'lum gününe kadar mühlet verilenlerdensin
Diyanet İşleri
(37-38) Allah da, "O halde, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen güne (kıyamete) kadar mühlet verilenlerdensin" dedi.
Mehmet Okuyan
(37, 38) (Allah) "Bilinen vaktin gününe kadar zaman verilenlerdensin." demişti.
Suat Yıldırım
(37-38) "Haydi, buyurdu, belirli bir güne kadar sana müsaade edildi."
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
(37-38) Allah: "Haydi, sen bilinen zamanın gününe kadar mühlet verilenlerdensin!" dedi.
Muhammed Esed
(tabii,) vakti (ancak Benim tarafımdan) bilinen o Gün'e kadar."
Yaşar Nuri Öztürk
"Bilinen vaktin gününe kadar..."
Süleymaniye Vakfı
O malum gün[1] gelinceye kadar (ölmeyeceksin)[2]."
Dipnot 1
"Malum gün" birinci sura üflendiği gündür. O gün,, Allah'n tercih ettikleri dışında bütün canlılar ölecektir. (Zümer 39/68) Yeniden dirilen insana, ölümle dirilmesi arasında geçen süre, göz açıp kapayacak kadar hatta daha da az gelir (Nahl 16/77, Kamer 54/50). İblis, en son ölen canlı dahi olsa o da aynı şeyi hissedecektir. Bu ayetten Meleklerin de ömürlü varlıklar olduğu ancak bazılarına Kıyamet /mezardan kalkış gününe kadar yaşama hakkı tanındığı anlaşılıyor.
Dipnot 2
Sad 38/81.
Süleyman Ateş
"O bilinen vaktin gününe kadar!"