Hicr 15:97
Cüz: 14 | Sayfa: 266
وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ يَض۪يقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَۙ
Ve le kad na'lemu enneke yadiku sadruke bi ma yekulun.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu, onların söyledikleri şeylerden dolayı içinin daraldığını Biz de biliyoruz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Celalim hakkı için biliyoruz ki onların tefevvühatına senin cidden göğsün daralıyor
Diyanet İşleri
Andolsun, onların söyledikleri şeylerden dolayı göğsünün daraldığını biliyoruz.
Mehmet Okuyan
Yemin olsun ki onların söyledikleri şeyler yüzünden senin içinin daraldığını biliyoruz.
Suat Yıldırım
Onların bu kabil iddialarından ötürü senin canının sıkıldığını çok iyi biliyoruz.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Andolsun ki, onların sözlerine gerçekten içinin sıkıldığını biliyoruz.
Muhammed Esed
Söyledikleri (karalayıcı) şeylerden ötürü içinin daraldığını kuşkusuz, biliyoruz:
Yaşar Nuri Öztürk
Yemin olsun ki, onların söyledikleri yüzünden senin göğsünün daraldığını biliyoruz.
Süleymaniye Vakfı
Onların söylediklerinden dolayı göğsünün daraldığını elbette biliyoruz[1].
Dipnot 1
En'am 6/33-34, Hud 11/12.
Süleyman Ateş
Andolsun onların söylediklerine senin göğsünün daraldığını (canının sıkıldığını) biliyoruz.