Meryem 19:77
Cüz: 16 | Sayfa: 310
اَفَرَاَيْتَ الَّذ۪ي كَفَرَ بِاٰيَاتِنَا وَقَالَ لَاُو۫تَيَنَّ مَالاً وَوَلَداًۜ
E fe raeytellezi kefere bi ayatina ve kale le uteyenne malen ve veleda.
#inkar
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Küfre saplanmış olan, üstelik "Servet ve evlat elbette bana verilecekti!" diyen kimseye baksana bir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi şu küfredip de bana muhakkak mal ve veled verilecek diyen herifi gördün mü?
Diyanet İşleri
Ayetlerimizi inkar edip "Bana elbette mal ve evlat verilecek!" diyen kimseyi gördün mü?
Mehmet Okuyan
Ayetlerimizi inkâr edeni ve "Kuşkusuz bana mal da çocuk da verilecektir!"[1] diyeni hiç düşündün mü?
Dipnot 1
Benzer mesajlar: Kehf 18:36; Fussilet 41:50.
Suat Yıldırım
Baksana şu ayetlerimizi inkar edip: "Mutlaka malım mülküm de olacak, çoluk çocuğum da olacak!" diyen adamın haline!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Şimdi şu küfredip de: "Bana muhakkak mal ve evlat verilecektir." diyen herifi gördün mü?
Muhammed Esed
Mesajlarımızı inkara şartlanmış olan ve "Şüphesiz, bana mal mülk ve evlat verilecektir" diyen kimseyi hiç düşündün mü?"
Yaşar Nuri Öztürk
Ayetlerimizi inkar edip, "Bana mal da evlat da kesinlikle verilecek." diyeni gördün mü?
Süleymaniye Vakfı
Ayetlerimizi görmezlikte direnen ve "Elbette bana mal da verilecek evlat da!" diyen kişiyi gördün mü!
Süleyman Ateş
Ayetlerimizi inkar edip: "Bana mal ve evlad verilecek" diyen adamı gördün mü?