SQ SemanticQuran

Müminun 23:57

Cüz: 18 | Sayfa: 344
اِنَّ الَّذ۪ينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَۙ
İnnellezine hum min haşyeti rabbihim muşfikun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz Rablerine karşı duydukları derin bir saygıdan dolayı tir tir titreyenler,
Elmalılı Hamdi Yazır
Rablerine olan saygıdan dolayı titreyenler,
Diyanet İşleri
Rablerinin azametinden korkup titreyenler,
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki onlar; Rablerine olan saygıdan dolayı korkanlar,
Suat Yıldırım
Ama asıl Rab'lerine duydukları saygıdan dolayı çekinenler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Rablerine olan saygıdan dolayı titreyenler,
Muhammed Esed
Ama, Rablerinden korkarak kendilerini saygı ve duyarlık içinde tutanlar,
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar ki, Rablerine saygıdan titrerler,
Süleymaniye Vakfı
Ama Rablerinden çekindikleri için korkudan titreyenler[1],
Dipnot 1
Enbiya 21/49, Mülk 67/12.
Süleyman Ateş
Onlar ki Rablerine saygıdan titrerler.