SQ SemanticQuran

Furkan 25:1

Cüz: 18 | Sayfa: 358
تَبَارَكَ الَّذ۪ي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلٰى عَبْدِه۪ لِيَكُونَ لِلْعَالَم۪ينَ نَذ۪يراًۙ
Tebarekellezi nezzelel furkane ala abdihi li yekune lil alemine nezira.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Bütün insanlığa bir uyarı olması için, kuluna iyi ile kötünün arasını kesin hatlarla ayıran vahyi indiren (Allah) ne yüce bir bereket kaynağıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır
"Tebarek" ne yüce (feyyaz)dır o ki bütün alemine bir nezir olsun diye kuluna fürkanı indirdi
Diyanet İşleri
Alemlere bir uyarıcı olsun diye kuluna Furkan'ı indiren Allah'ın şanı yücedir.
Mehmet Okuyan
Âlemler (insanlar) için uyarıcı olsun diye kuluna Furkân'ı (Kur'an'ı) indiren (Allah) yüceler yücesidir.
Suat Yıldırım
Hayır ve bereketi ne muazzamdır o Zatın ki bütün ins ve cinni uyarsın diye o has kuluna doğruyu eğriden ayıran Furkan'ı indirdi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Furkan'ı alemlere bir uyarıcı olsun diye, kuluna indiren (Allah) ne yücedir!
Muhammed Esed
Bütün insanlığa bir uyarı olsun diye kuluna hakkı batıldan ayırıcı bir ölçü indiren (Allah) ne yüce, ne cömerttir!
Yaşar Nuri Öztürk
Şanı yücedir o kudretin ki, hakla batılı ayıran o Furkan'ı, bütün alemler için bir uyarıcı olsun diye kuluna indirdi.
Süleymaniye Vakfı
Bu Furkan'ı /doğruyu yanlıştan ayıran bu Kitab'ı[1], alemlere[2] uyarıcı olsun[3] diye kuluna indiren Allah, ne yüce bir bereket kaynağıdır!
Dipnot 1
Furkan, doğruyu yanlıştan ayırmak veya ayıran şey anlamında olup Allah'ın indirdiği kitapların ortak özelliğidir (Al-i İmran 3/4, Enbiya 21/48). Allah, kendini yanlışlardan koruyan müminlere de furkan yani doğruyu yanlıştan ayırma özelliği verir (Enfal 8/29).
Dipnot 2
Bunlar insan ve cin topluluklarıdır (Zariyat 51/ 56).
Dipnot 3
Uyarının kaynağı Allah'ın kitabıdır (Fussilet 41/2-3) Allah'ın resulü uyarma ve müjdeleme işini, o kitap ile yapar (Hud 11/2).
Süleyman Ateş
Alemlere uyarıcı olması için kuluna Furkanı (hakkı batıldan ayırma ölçüsünü) indiren (Allah) pek kutludur!