Şuara 26:34
Cüz: 19 | Sayfa: 367
قَالَ لِلْمَلَأِ حَوْلَـهُٓ اِنَّ هٰذَا لَسَاحِرٌ عَل۪يمٌۙ
Kale lil melei havlehu inne haza le sahırun alim.
Tarih / Kıssalar
(2/5)
#firavun
Mealler
Mustafa İslamoğlu
(Firavun) etrafındaki gözde danışmanlara "Anlaşıldı" dedi, "bunun hayli bilgili bir büyücü olduğu kesin.
Elmalılı Hamdi Yazır
Etrafındaki cem'ıyyete bu, dedi: her halde bilgiç bir sihirbaz
Diyanet İşleri
Firavun, çevresindeki ileri gelenlere, "Şüphesiz bu, bilgin bir sihirbazdır" dedi.
Mehmet Okuyan
(34, 35) (Firavun) çevresindeki yöneticilere şöyle demişti: "Bu, sizi büyüsüyle yurdunuzdan çıkarmak isteyen çok bilgili bir büyücüdür.[1] Öneriniz nedir?"
Dipnot 1
Benzer mesajlar: A‘râf 7:110; Tâhâ 20:63.
Suat Yıldırım
Firavun etrafındakilere: "Bu adam, dedi, galiba usta bir sihirbaz!"
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
(Firavun) etrafındaki topluluğa: "Bu gerçekten bilgiç bir sihirbaz!
Muhammed Esed
(Firavun) çevresindeki seçkinlere: "Doğrusu bu gerçekten çok bilgili bir büyücü" dedi,
Yaşar Nuri Öztürk
Firavun, çevresindeki kodamanlar konseyine şöyle dedi: "Bu adam gerçekten bilgin bir büyücü;
Süleymaniye Vakfı
(Firavun) Çevresindeki devlet erkanına dedi ki: "Bu, gerçekten bilgin bir sihirbaz[1]!
Dipnot 1
A'raf 7/109, Mü'min 40/23-24, Zariyat 51/38-39.
Süleyman Ateş
(Fir'avn), çevresindeki ileri gelenlere: "Bu dedi, bilgin bir büyücüdür."
Benzer Ayetler
Yunus
10:79
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُون۪ي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَل۪يمٍ
Firavun ise (şu) emri verdi: "Tüm uzman sihirbazları bana getirin!"
Araf
7:114
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّب۪ينَ
(Firavun): "Kesinlikle!" dedi, "üstelik siz (protokolde) maiyetimiz arasındaki yerinizi de alacaksınız."
Araf
7:109
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ اِنَّ هٰذَا لَسَاحِرٌ عَل۪يمٌۙ
Firavun toplumunun seçkinleri dediler ki: "Anlaşıldı ki bu kişi, bu işleri iyi bilen bir sihirbazmış,
Şuara
26:31
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
قَالَ فَأْتِ بِه۪ٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِق۪ينَ
(Firavun) dedi ki: "Eğer doğru sözlü biriysen, haydi o zaman çıkar ortaya onu!"
Bakara
2:50
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
وَاِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَاَنْجَيْنَاكُمْ وَاَغْرَقْـنَٓا اٰلَ فِرْعَوْنَ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُونَ
Bir zaman da suyu sizin için açmış ve sizi kurtarmış, gözlerinizin önünde Firavun'un kadrosunu boğmuştuk.
Araf
7:123
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
قَالَ فِرْعَوْنُ اٰمَنْتُمْ بِه۪ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِنَّ هٰذَا لَمَكْرٌ مَكَرْتُمُوهُ فِي الْمَد۪ينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَٓا اَهْلَهَاۚ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
Firavun: "Demek siz ben izin vermeden ona inandınız ha?" dedi; "İyi dinleyin: Bu sizin kurduğunuz haince bir tuzaktır! (Üstelik bana ait) şehirde... Hem de şehrin ahalisini oradan çıkarmak için... Fakat yakında gününüzü göreceksiniz!
Şuara
26:27
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
قَالَ اِنَّ رَسُولَكُمُ الَّـذ۪ٓي اُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
(Firavun) dedi ki: "Size gönderil(diğini iddia ed)en elçiniz gerçekten de delinin tekiymiş."
Yunus
10:81
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
فَلَمَّٓا اَلْقَوْا قَالَ مُوسٰى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُۜ اِنَّ اللّٰهَ سَيُبْطِلُهُۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِد۪ينَ
Onlar (gözbağcılığa dayalı düzeneklerini) atınca Musa dedi ki: "Sizin karşıma çıkardığınız sadece sihir! Elbette Allah bunu boşa çıkaracaktır: çünkü Allah fesatçıların işini amacına ulaştırmaz.
Şuara
26:30
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُب۪ينٍ
(Musa) dedi ki: "Sana, (hakikati) bütün açıklığıyla ortaya koyan bir şeyle gelmiş olsam da mı?"
Hud
11:98
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَاَوْرَدَهُمُ النَّارَۜ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ
O, Kıyamet Günü (de) kavminin önüne düşecek ve onları ateşe sürecek: sürüldükleri yer ne berbat bir yer!