Şuara 26:193
Cüz: 19 | Sayfa: 374
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْاَم۪ينُۙ
Nezele bihir ruhul emin.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
o Güvenilir Ruh ile birlikte geldi
Elmalılı Hamdi Yazır
Onu Ruhı emin indirdi
Diyanet İşleri
(193-195) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.
Mehmet Okuyan
(193, 194, 195) Uyarıcılardan olasın diye onu (Kur'an'ı) apaçık Arapça diliyle[1] Güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine indirmiştir.[2]
Dipnot 1
Benzer mesaj: Nahl 16:103.
Dipnot 2
Benzer mesaj: Bakara 2:97.
Suat Yıldırım
(193-195) Onu Ruhu'l-emin, uyaran nebilerden olman için, senin kalbine açık ve vazıh bir Arapça ile indirmiştir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onu Ruhu'l-Emin (Cebrail) indirdi.
Muhammed Esed
onunla, mutlak güvenilirlik derecesinde olan vahiy inmiştir
Yaşar Nuri Öztürk
O güvenilir Ruh indirdi onu,
Süleymaniye Vakfı
Bunu, güvenilir Ruh (Cebrail) indirmiştir.
Süleyman Ateş
Onu, er-Ruhu'l-Emin (güvenilir ruh, Cebrail) indirdi: