Saffat 37:14
Cüz: 23 | Sayfa: 445
وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَسْتَسْخِرُونَۖ
Ve iza raev ayeten yesteshırun.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
ve bir ayet gördüklerinde küçümsemeye kalkarlar;
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir mu'cize gördükleri vakıt da eğlence yerine tutuyorlar
Diyanet İşleri
Bir mucize gördükleri zaman onu alaya alıyorlar.
Mehmet Okuyan
Bir ayet gördüklerinde alay ederler.
Suat Yıldırım
(14-17) Gerçeği gösteren bir delil veya bir mucize görseler, başkalarını da onunla alay etmeye çağırır ve "Bu, derler, besbelli bir sihir! Demek biz öldükten, hem de çürümüş kemik ve toz toprak haline geldikten sonra, biz mi dirilecek mişiz! Gelmiş geçmiş babalarımız ve dedelerimiz de mi dirilecekler!"
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Bir mucize gördükleri zaman da alaya alıyorlar.
Muhammed Esed
ve bir (ilahi) mesajla muhatab olduklarında onu küçümserler
Yaşar Nuri Öztürk
Bir ayetle yüzyüze geldiklerinde, dudak büküp eğleniyorlar.
Süleymaniye Vakfı
Bir ayet gördüklerinde onunla alay etmeye kalkıyorlar[1].
Dipnot 1
Casiye 45/8-9. Kamer 54/2.
Süleyman Ateş
Bir mu'cize görseler, alay ediyorlar.