Saffat 37:157
Cüz: 23 | Sayfa: 451
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
Fe'tu bi kitabikum in kuntum sadikin.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Eğer doğru söylüyorsanız, haydi (varsa) kendi kitabınızı getirin!
Elmalılı Hamdi Yazır
O halde getirin kitabınızı sadıksanız
Diyanet İşleri
Eğer doğru söyleyen kimseler iseniz getirin (bu delili içeren) kitabınızı!
Mehmet Okuyan
Doğruysanız kitabınızı getirin![1]
Dipnot 1
Bu buyruk "delilsiz konuşmamak gerektiğini" göstermektedir.
Suat Yıldırım
Eğer iddianızda tutarlı iseniz getirin o kitabınızı!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O halde getirin kitabınızı doğru söylüyorsanız?
Muhammed Esed
Eğer doğru söylüyorsanız, kendi kitabınızı getirin!
Yaşar Nuri Öztürk
Eğer doğru sözlülerseniz, hadi getirin kitabınızı!
Süleymaniye Vakfı
Doğru sözlü kişilerseniz yazılı belgenizi getirin.
Süleyman Ateş
Eğer doğru iseniz Kitabınızı getirin.