SQ SemanticQuran

Saffat 37:172

Cüz: 23 | Sayfa: 451
اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَۖ
İnnehum le humul mensurun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
mutlaka kendileri yardıma mazhar olacaklar;
Elmalılı Hamdi Yazır
"Onlar elbette onlar muhakkak muzaffer olacaklardır
Diyanet İşleri
"Onlara mutlaka yardım edilecektir."
Mehmet Okuyan
Onlar, mutlaka zafere ulaşacaklardır.[1]
Dipnot 1
Benzer mesajlar: Bakara 2:214; En‘âm 6:34; Yûsuf 12:110; Hacc 22:40; Mü'min 40:51; Muhammed 47:7.
Suat Yıldırım
(171-173) Şu kesindir ki, Biz resul olarak gönderdiğimiz kullarımıza söz verdik ki onlar yardımımıza mazhar olacaklar ve Bizim ordumuz mutlaka galip gelecektir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onlar (var ya), elbette onlar muhakkak muzaffer olacaklardır.
Muhammed Esed
kendilerine mutlaka yardım edilecektir
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar, yardım görenlerin ta kendileri olacaklar.
Süleymaniye Vakfı
Onlar kesinlikle yardım göreceklerdir[1].
Dipnot 1
Yunus 10/103, Rum 30/47, Mü'min 40/51, Mücadele 58/21.
Süleyman Ateş
"Mutlaka zafere ulaştırılanlar kendileri olacaktır."