SQ SemanticQuran

Zuhruf 43:6

Cüz: 25 | Sayfa: 488
وَكَمْ اَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْاَوَّل۪ينَ
Ve kem erselna min nebiyin fil evvelin.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Hem öncekilere de çok sayıda peygamber göndermiştik.
Elmalılı Hamdi Yazır
Halbuki evvelkiler içinde biz nice Peygamber gönderdik
Diyanet İşleri
Halbuki daha önceki toplumlara da nice peygamberler göndermiştik.
Mehmet Okuyan
Daha önceki milletlere nice peygamberler göndermiştik.
Suat Yıldırım
Daha önce gelip geçmiş nesillere nice nebiler gönderdik!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Oysa Biz öncekiler arasında nice peygamber gönderdik.
Muhammed Esed
Eski zamanların halkına ne kadar da çok peygamber gönderdik!
Yaşar Nuri Öztürk
Biz, öncekiler için de nice peygamberler gönderdik.
Süleymaniye Vakfı
Sizden (Mekkelilerden) öncekilere de nice nebiler gönderdik[1].
Dipnot 1
Nebi, kendisine Kitap ve hikmet verilen kişidir. Bu bilgileri insanlara ulaştırmakla görevli olduğu için her nebi, aynı zamanda resuldür (Bakara 2/136, 213, Al-i İmran 3/81, 84, En'am 6/83-90, Meryem 19/30, 51, 54).
Süleyman Ateş
Biz önce gelenlere nice peygamber gönderdik.