SQ SemanticQuran

Zuhruf 43:69

Cüz: 25 | Sayfa: 493
اَلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا بِاٰيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِم۪ينَۚ
Ellezine amenu bi ayatina ve kanu muslimin.
#iman

Mealler

Mustafa İslamoğlu
(Ey) ayetlerimize iman eden ve kayıtsız şartsız teslim olanlar:
Elmalılı Hamdi Yazır
Benim ayetlerime iyman edip de halis müsliman olan kullarım
Diyanet İşleri
(68-69) (Allah, şöyle der:) "Ey ayetlerimize iman eden ve müslüman olan kullarım! Bugün size korku yoktur, siz üzülmeyeceksiniz de."
Mehmet Okuyan
Onlar ayetlerimize inanan ve müslüman olan (kullar)dı.
Suat Yıldırım
Ne mutlu onlara ki onlar, ayetlerimize inanmış ve Allah'a itaat etmişlerdir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Benim ayetlerime iman edip de samimi müslüman olan kullarım!
Muhammed Esed
(Siz ey) mesajlarımıza iman etmiş ve kendilerini Bize teslim etmiş olanlar!
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar, ayetlerimize iman edip müslüman olmuşlardı.
Süleymaniye Vakfı
Ayetlerimize güvenen ve tam teslim olan (kullarım)...[1]
Dipnot 1
Yunus 10/63.
Süleyman Ateş
Onlar, ayetlerimize inanmış ve müslüman olmuş (kullarım) idiler.