SQ SemanticQuran

Duhan 44:9

Cüz: 25 | Sayfa: 495
بَلْ هُمْ ف۪ي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Bel hum fi şekkin yel'abun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Ama nerde! Onlar, şüphe bataklığında oyalanıp duruyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Fakat onlar şekk içinde oynuyorlar
Diyanet İşleri
Fakat onlar, şüphe içinde eğlenip duruyorlar.
Mehmet Okuyan
Ne var ki onlar şüphe içinde eğlenip duruyorlar.
Suat Yıldırım
Fakat onlar şüphe içindedirler. Din gerçekleriyle alay edip eğlenirler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Fakat onlar şüphe içinde oynuyorlar.
Muhammed Esed
Evet, ama onlar, (bütün kalpleriyle inanıp bağlanmaktan uzak olanlar), yalnızca kendi şüpheleriyle oyalanıp duruyorlar.
Yaşar Nuri Öztürk
İş, onların sandığı gibi değil! Bir kuşku içinde oynayıp oyalanmaktadırlar.
Süleymaniye Vakfı
Bütün bunlara rağmen onlar ikilem içindeler, eğlenip duruyorlar[1].
Dipnot 1
Enbiya 21/2, Sad 38/8, Tur 52/11-12.
Süleyman Ateş
Ama onlar, şüphe içinde oynuyorlar.