Kaf 50:1
Cüz: 26 | Sayfa: 517
قٓ۠ وَالْقُرْاٰنِ الْمَج۪يدِۚ
Kaf vel kur'anil mecid.
#inkar
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Kaf!Bu şanlı-şerefli Kur'an'ın değerini bilin!
Elmalılı Hamdi Yazır
Kaf ve Kur'an-i mecid hakkı için
Diyanet İşleri
(1-2) Kaf. Şerefli Kur'an'a andolsun ki kafirler, aralarından bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve şöyle dediler: "Bu tuhaf bir şeydir!"
Mehmet Okuyan
Kâf.[1] Yüce Kur'an'a yemin olsun.
Dipnot 1
Mukatta‘a harfleri hakkında bilgi için bkz. Bakara 2:1, dipnot 1.
Suat Yıldırım
Kaf. Şanlı şerefli Kur'an hakkı için.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Kaf. Şanlı Kur'an'a andolsun!
Muhammed Esed
Kaf. Düşün bu yüce ve özlü Kuran'ı!
Yaşar Nuri Öztürk
Kaf. Şanı yüce, ilahi cömertlikle dolu Kur'an'a yemin olsun ki,
Süleymaniye Vakfı
Kaf![1] Şanlı Kur'an'a[2] yemin olsun!
Dipnot 1
Bu harflere huruf-u mukattaa /birbiri ile bağlantısı kesilmiş harfler denir. Bunların Nebimize sorulmamış olması, bilinen bir anlamının olduğunu gösterir. Yoksa müşrikler bunu dillerine dolar, Nebimizi sürekli rahatsız ederlerdi. Bununla ilgili sorular, İslam'ın Arap yarımadası dışına yayılmasından sonra başlamıştır. Bu harflerle başlayan yirmi dokuz sureden yirmi beşinde Kur'an'a, dördünde de önemli bir konuya vurgu yapılıyor olmasından onların dikkatleri toplama görevi yaptığı anlaşılır. Türkçede böyle bir kullanım yoktur.
Dipnot 2
Buruc 85/21.
Süleyman Ateş
Kaf. Zikir'li (uyarıcı, şerefli) Kur'an'a andolsun,