Tur 52:15
Cüz: 27 | Sayfa: 523
اَفَسِحْرٌ هٰذَٓا اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
E fe sihrun haza em entum la tubsirun.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Bu kara büyü(nün kabusu)mu, yoksa görmek istemediğiniz bir (hakikat) mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
Bu da mı sihir? Yoksa siz görmüyor musunuz?
Diyanet İşleri
"Bu Kur'an mı bir büyü imiş, yoksa siz mi (gerçeği) göremiyormuşsunuz?"
Mehmet Okuyan
Bu bir büyü müymüş! Yoksa görmüyor musunuz?
Suat Yıldırım
Haydi söyleyin bakalım, bu da mı sihir, yoksa siz mi görmüyormuşsunuz?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Bu da mı sihir, yoksa siz görmüyor musunuz?
Muhammed Esed
Peki bu, bir yanılsama mıydı yoksa (doğruluğunu) görmek istemediğiniz bir şey mi?
Yaşar Nuri Öztürk
"Bu da mı büyü?! Yoksa siz mi görmüyordunuz?"
Süleymaniye Vakfı
Bu da mı sihir! Yoksa bunu da mı görmüyorsunuz[1]!
Dipnot 1
En'am 6/30, Kaf 50/22.
Süleyman Ateş
"(Nasıl) Şimdi bu, büyümüymüş, yoksa siz mi görmüyor muşsunuz?"