Tur 52:44
Cüz: 27 | Sayfa: 524
وَاِنْ يَرَوْا كِسْفاً مِنَ السَّمَٓاءِ سَاقِطاً يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ
Ve in yerev kisfen mines semai sakıtan yekulu sehabun merkum.
#inkar
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Eğer onlar gökten bir parçanın düştüğünü görselerdi, o bir bulut yığınından ibarettir derlerdi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem onlar Semadan bir kıt'ayı düşerken görseler, teraküm etmiş bir bulut diyecekler
Diyanet İşleri
Gökten düşmekte olan parçalar görseler, "Bunlar, üst üste yığılmış bulutlardır" derler.
Mehmet Okuyan
Gökten düşen bir kütle görseler "(Bunlar) üst üste yığılmış bulutlardır." derler.[1]
Dipnot 1
Yüce Allah inkarcıları tanıtmakta ve istedikleri olsa da inanmayacaklarını ve alay edeceklerini bildirmektedir. Benzer mesajlar: En‘âm 6:7, 25, 109, 111; A‘râf 7:146; Yûnus 10:96-97; Hicr 15:13-15; İsrâ 17:92- 93; Sebe' 34:31; Yâsîn 36:10; Kamer 54:2.
Suat Yıldırım
Şayet kendilerinin kötü bir maksatla istedikleri gibi gökten bir parçanın düştüğünü görseler, inatlarından ötürü "Bunlar üst üste yığılmış bulutlardır." derler. Kendilerine ceza olarak gönderildiğini inkar ederler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onlar gökten bir parçayı düşerken görseler 'Birbiri üstüne yığılmış bir bulut" diyecekler.
Muhammed Esed
Ama onlar, (hakikati) görmeyi reddedenler, gökyüzünde bir parçanın düşmekte olduğunu görselerdi, (yalnızca) "O, bir bulut yığını(ndan ibaret)tir!" derlerdi.
Yaşar Nuri Öztürk
Gökten bir parçanın düştüğünü görseler şöyle derler: "Üstüste yığılmış bulutlar!"
Süleymaniye Vakfı
Gökten bir parçayı (başlarına) düşerken görseler "Bu yoğun bir bulut kütlesi!" derler[1].
Dipnot 1
En'am 6/25, Kamer 54/2.
Süleyman Ateş
Gökten bir parçanın düştüğünü görseler, (yine inatlarından): "Üst üste yığılmış bulutlardır" derler.