SQ SemanticQuran

Necm 53:11

Cüz: 27 | Sayfa: 525
مَا كَذَبَ الْفُؤٰ۬ادُ مَا رَاٰى
Ma kezebel fuadu ma rea.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Gördüğünü gönül yalanlamadı:
Elmalılı Hamdi Yazır
Gözün gördüğünü kalb tekzib etmedi
Diyanet İşleri
Kalp, (gözün) gördüğünü yalanlamadı.
Mehmet Okuyan
(Gözünün) gördüğünü kalbi yalanlamamıştı.
Suat Yıldırım
Gözlerinin gördüğünü kalbi yalan saymadı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Gözün gördüğüne kalp yalan demedi.
Muhammed Esed
(Kulunun) kalbi gördüğünü yalanlamadı.
Yaşar Nuri Öztürk
Kalp yalanlamadı gördüğünü.
Süleymaniye Vakfı
Gördüğü şeyi gönlü yalanlamadı.
Süleyman Ateş
Gönül gördüğünde yanılmadı (yalan söylemedi, gerçeği gördü).