SQ SemanticQuran

Necm 53:17

Cüz: 27 | Sayfa: 525
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى
Ma zagal basaru ve ma tega.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Gönül gözü ne şaştı ve kamaştı, ne de haddi aştı:
Elmalılı Hamdi Yazır
Göz, ne şaştı ne aştı
Diyanet İşleri
Göz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı.
Mehmet Okuyan
(Peygamber'in) gözü ne (sağa sola) kaymış ne de sınırı aşmıştı.
Suat Yıldırım
Peygamberin gözü kaymadı, şaşmadı, aşmadı da.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Göz ne şaştı, ne (de sınırı) aştı.
Muhammed Esed
(Dikkat edin,) göz ne kaydı, ne de (başka yöne) çevrildi:
Yaşar Nuri Öztürk
Göz ne kayıp şaştı ne azıp haddi aştı.
Süleymaniye Vakfı
(Muhammed'in) Gözü başka tarafa kaymadı, haddini de aşmadı.
Süleyman Ateş
(Muhammed'in) Göz(ü) şaşmadı ve azmadı.