Kamer 54:39
Cüz: 27 | Sayfa: 529
فَذُوقُوا عَذَاب۪ي وَنُذُرِ
Fe zuku azabi ve nuzur.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
sonunda, uyarımın (dinlenilmemesi) halinde azabım nasıl olurmuş (gördüler).
Elmalılı Hamdi Yazır
Tadın bakalım azabımı ve inzarlarımı
Diyanet İşleri
"Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!" dedik.
Mehmet Okuyan
(Kendilerine) "Azabımı ve uyarılarım(a itibar etmemenizin sonucunu) tadın!" (demiştik).
Suat Yıldırım
Haydi tadın Benim cezalandırmamı ve tehditlerimi!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Tadın bakalım azabımı ve uyarılarımı!
Muhammed Esed
"Uyarılarım gözardı edildiğinde başınıza gelen azabı tadın bakalım!"
Yaşar Nuri Öztürk
Hadi, tadın azabımı ve uyarılarımı!
Süleymaniye Vakfı
"Azabımı ve uyarılarımı şimdi tadın bakalım."
Süleyman Ateş
"Azabımı ve uyarılarımı(n akıbetini) tadın!"