SQ SemanticQuran

Kamer 54:44

Cüz: 27 | Sayfa: 529
اَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَم۪يعٌ مُنْتَصِرٌ
Em yekulune nahnu cemiun muntesir.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Yoksa "Biz örgütlü gücüz, galip geliriz" mi diyorlar?
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa biz yardımlaşır bir cem'iyyetiz mi diyorlar?
Diyanet İşleri
Yoksa onlar, "Biz yardımlaşan (güçlü) bir topluluğuz" mu diyorlar?
Mehmet Okuyan
Yoksa "Biz güçlü bir topluluğuz!" mu diyorlar?
Suat Yıldırım
Ne o, "Biz tam dayanışma halinde olan, muzaffer bir topluluğuz" mu diyorlar?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Yoksa: "Biz yardımlaşan bir topluluğuz." mu diyorlar?
Muhammed Esed
Yoksa onlar, "Biz yek vücut olmuş bir grubuz, (ve bundan dolayı) üstünlük bizim hakkımız!" mı diyorlar?
Yaşar Nuri Öztürk
Yoksa, "Biz, yardımlaşan/yenilmez bir topluluğuz" mu diyorlar?
Süleymaniye Vakfı
Yoksa bunlar: "Biz birbiriyle yardımlaşan bir topluluğuz." mu diyorlar?
Süleyman Ateş
Yoksa "Biz muzaffer (yenilmez) bir topluluğuz" mu diyorlar?