SQ SemanticQuran

Vakıa 56:8

Cüz: 27 | Sayfa: 533
فَاَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَٓا اَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِۜ
Fe ashabul meymeneti ma ashabul meymeneti.
Ahiret (2/5)
#ahiret

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Bir bahtiyat kampa dahil olan kesim olacak; ama ne büyük bahtiyarlık!..
Elmalılı Hamdi Yazır
Ki sağda "Ashab-ı Meymene": Ne "Ashab-ı Meymene!"
Diyanet İşleri
Ahiret mutluluğuna erenler var ya; ne mutlu kimselerdir!
Mehmet Okuyan
Sağın halkı, ne mutlu insanlardır o sağın halkı!
Suat Yıldırım
Ashab-ı yemin ki ne ashab-ı yemin! Ne mutludur onlar!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
ki, sağda sağın adamları, ne mutludur onlar!
Muhammed Esed
Kiminiz doğruyu bulmuşlardan olacak. Ah! ne (mutlu) kimselerdir doğruyu bulmuş olanlar!
Yaşar Nuri Öztürk
İşte uğur ve mutluluk yaranı. Nedir uğur ve mutluluk yaranı?
Süleymaniye Vakfı
iyi durumda olacak olanlar… Kimlerdir iyi durumda olacak olanlar?[1]
Dipnot 1
Vakıa 56/27-40,<b> </b>Beled 90/12-18.
Süleyman Ateş
Sağın adamları (amel defterleri sağ tarafından verilenler), ne uğurlulardır onlar!