Müddessir 74:23
Cüz: 29 | Sayfa: 575
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ
Summe edbere vestekber.
#kibir
Mealler
Mustafa İslamoğlu
En sonunda (hakikate) sırtını döndü ve kibir abidesi kesildi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra ardına döndü ve büyüklük tasladı da
Diyanet İşleri
(23-24) Sonra arkasını döndü ve büyüklük taslayıp şöyle dedi: "Bu, ancak nakledilegelen bir sihirdir."
Mehmet Okuyan
Sonra arkasını döndü, kibirlendi.
Suat Yıldırım
Sonra da sırtını döndü, kibirinden kabardı, arkasına bakmadan çekip gitti!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonra ardına dönüp büyüklük tasladı:
Muhammed Esed
sonunda (mesajlarımıza) sırtını döner ve küstahça böbürlenir,
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra arkasını döndü ve böbürlendi.
Süleymaniye Vakfı
Sonra sırtını döndü ve kibirlendi[1].
Dipnot 1
Mü'min 40/56.
Süleyman Ateş
Sonra arkasını döndü, böbürlendi: