SQ SemanticQuran

Beled 90:13

Cüz: 30 | Sayfa: 594
فَكُّ رَقَبَةٍۙ
Fekku rekabetin.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Bir kişiyi daha zincirlerinden kurtarmaktır;
Elmalılı Hamdi Yazır
(Fekki rakabe) esir bir boyun kurtarmak
Diyanet İşleri
O tutsak bir boynu çözmek (köle azat etmek)tir.
Mehmet Okuyan
(Sarp yokuş); köleyi özgürlüğüne kavuşturmaktur.
Suat Yıldırım
Sarp yokuş: Bir köleyi, bir esiri hürriyetine kavuşturmaktır!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Esir bir boyun kurtarmak (bir köle azad etmek)
Muhammed Esed
(O,) boynunu (günah zincirinden) kurtarmaktır;
Yaşar Nuri Öztürk
Özgürlüğü zincirlenenin bağını çözmektir o.
Süleymaniye Vakfı
O, boyunduruk altında olan birini kurtarmaktır.
Süleyman Ateş
Bir boynu (kölelik zincirinden) çözmek,