Nisa 4:121
Cüz: 5 | Sayfa: 96
اُو۬لٰٓئِكَ مَأْوٰيهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَح۪يصاً
Ulaike me'vahum cehennemu ve la yecidune anha mahisa.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Böylelerinin varacağı yer cehennemdir, oradan kaçış yolu da bulamayacaklar.
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte onların varacakları yer Cehennemdir, ve ondan halasa hiç bir çare bulamıyacaklardır.
Diyanet İşleri
İşte onların barınağı cehennemdir. Ondan bir kaçış yolu bulamazlar.
Mehmet Okuyan
İşte onların barınağı cehennemdir; ondan (kaçabilecek) herhangi bir sığınak da bulamayacaklardır.
Suat Yıldırım
İşte öylelerinin varacakları yer cehennemdir ve oradan kurtuluş için hiçbir çare bulamazlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İşte onların varacakları yer cehennemdir ve ondan kurtuluşa hiçbir çare bulamayacaklardır.
Muhammed Esed
Böylelerinin varacağı yer cehennemdir ve oradan kaçış yolu bulamayacaklardır.
Yaşar Nuri Öztürk
Bunların varacakları yer cehennemdir. Ve cehennemden kaçıp kurtulacak bir yer bulamazlar.
Süleymaniye Vakfı
İşte onların varıp kalacakları yer cehennemdir. Oradan bir kaçış yolu bulamayacaklardır.
Süleyman Ateş
İşte onların varacağı yer cehennemdir. Asla ondan kaçmak (imkanı) bulamazlar.