Karia 101:8
Cüz: 30 | Sayfa: 600
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَاز۪ينُهُۙ
Ve emma men haffet mevazinuh.
Ahiret
(2/5)
#cehennem
Mealler
Mustafa İslamoğlu
iyilikleri hafif gelen kimseye gelince:
Elmalılı Hamdi Yazır
Fakat miyzanları hafif gelen kimse
Diyanet İşleri
Ama kimin de tartıları hafif gelirse,
Mehmet Okuyan
(8, 9) Terazi(de sevap)ları hafif olana gelince,[1] işte onun anası (yeri) Hâviye'dir.[2]
Dipnot 1
Ağırlıkların hafif gelmesi" demek, aslında tartılacak herhangi bir şeyin bulunmaması demektir.
Dipnot 2
Benzer mesajlar: A‘râf 7:8-9; Enbiyâ 21:47; Mü'minûn 23:102-103.
Suat Yıldırım
Kimin tartıları da hafif gelirse,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Fakat tartıları hafif gelen kimse.
Muhammed Esed
tartısı hafif gelen ise
Yaşar Nuri Öztürk
Tartıları hafif çekeninse,
Süleymaniye Vakfı
Kimin de tartıları (sevapları) hafif gelirse
Süleyman Ateş
Kimin tartıları hafif gelirse,
Benzer Ayetler
Enfal
8:36
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
اِنَّ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا يُنْفِقُونَ اَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِۜ فَسَيُنْفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَۜ وَالَّذ۪ينَ كَفَرُٓوا اِلٰى جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَۙ
(İnsanları) Allah yolundan çevirmek için servetlerini ortaya koyan şu kafirler var ya: işte onların, daha çok servet harcamaları gerekecek; sonra bu onların içinde gerçekleşmemiş bir özlem olarak kalacak ve en sonunda tükenip gidecekler. Nihayet, inkarda ısrar eden bu kimseler topluca cehenneme sürülecekler
Vakıa
56:92
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَاَمَّٓا اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّب۪ينَ الضَّٓالّ۪ينَۙ
Fakat eğer o, yalanlayıp da yoldan sapmışlardan biriyse:
Furkan
25:17
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ فَيَقُولُ ءَاَنْتُمْ اَضْلَلْتُمْ عِبَاد۪ي هٰٓؤُ۬لَٓاءِ اَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّب۪يلَۜ
İmdi, O, bir gün onları ve onların Allah'tan gayrı yalvarıp yakardıklarını bir araya getirecek ve soracak: "İşte şu kullarımı siz mi yoldan çıkardınız, yoksa onlar kendileri mi yoldan çıktılar?"
Mülk
67:7
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
اِذَٓا اُلْقُوا ف۪يهَا سَمِعُوا لَهَا شَه۪يقاً وَهِيَ تَفُورُۙ
Onlar oraya atıldıklarında, onun kaynayış homurtusunu işitecekler;
Duhan
44:47
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ اِلٰى سَوَٓاءِ الْجَح۪يمِۚ
(Derken emir gelir): "Tutun onu, yaka paça sürükleyin kışkırtılmış alevlerin ortasına!
Hâkka
69:36
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْل۪ينٍۙ
ne de pis bir atıktan başka yiyeceğe;
Büruc
85:5
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
اَلنَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِۙ
O ateş (hendekleri), ağzına kadar doldurulup tutuşturulmuştur.
Kaf
50:28
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ اِلَيْكُمْ بِالْوَع۪يدِ
(Allah) buyuracak: "Benim huzurumda hesaplaşmayın; zira Ben sizi azabımla uyarmıştım;
İsra
17:18
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
مَنْ كَانَ يُر۪يدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ ف۪يهَا مَا نَشَٓاءُ لِمَنْ نُر۪يدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَۚ يَصْلٰيهَا مَذْمُوماً مَدْحُوراً
Her kim ki, hemen 'şimdi ve burada'nın geçici hazlarını tercih ederse, Biz de onun payını orada hızlandırır, dilediğimiz kimseye istediğimiz kadar veriveririz; ne ki sonunda ona cehennemi tahsis ederiz (de), o oraya kınanmış ve gözden çıkarılmış biri olarak atılır.
Mearic
70:15
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
كَلَّاۜ اِنَّهَا لَظٰىۙ
Fakat ne mümkün! (Onu bekleyen) dediğini çarpan tarifsiz bir alevdir;