SQ SemanticQuran

Taha 20:8

Cüz: 16 | Sayfa: 311
اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَۜ لَهُ الْاَسْمَٓاءُ الْحُسْنٰى
Allahu la ilahe illa huve, lehul esmaul husna.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Allah... O kendisinden başka ilah bulunmayandır; en güzel nitelikler, tüm mükemmellikler O'na mahsustur.
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah, başka tanrı yok ancak o. Hep onundur o en güzel isimler (esmaihusna)
Diyanet İşleri
Allah, kendisinden başka hiçbir ilah bulunmayandır. En güzel isimler O'nundur.
Mehmet Okuyan
Allah, kendisinden başka ilah olmayandır. En güzel isimler de yalnızca O'na aittir.[1]
Dipnot 1
[Esmâ-i Husnâ] "en güzel isimler" için ayrıca bkz. A‘râf 7:180; İsrâ 17:110; Haşr 59:24.
Suat Yıldırım
O'dur Allah, O'ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O'nundur.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Allah, O'ndan başka hiçbir tanrı yoktur. O en güzel isimler hep O'nundur.
Muhammed Esed
Allah ki, kendisinden başka tanrı olmayan O'dur. En güzel, en yüce nitelikler O'nundur!
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'tır O. İlah yok O'ndan başka. Esmaül Hüsna, en güzel isimler O'nundur.
Süleymaniye Vakfı
Allah, kendisinden başka ilah olmayandır. En güzel özellikler[1] onundur.
Dipnot 1
"Özellik" diye meal verdiğimiz kelime "isim"dir. Çünkü Arapçada isim, bir şeyi tanımlayan, neye yaradığını gösteren ve akılda tutmaya yarayan sözdür (Müfredat). Türkçe'de isim, bu anlamı içermediği için meale "özellik" olarak yazdık (Bakara 2/31).
Süleyman Ateş
Allah ki, O'ndan başka tanrı yoktur. En güzel isimler O'nundur.