SQ SemanticQuran

Şuara 26:79

Cüz: 19 | Sayfa: 369
وَالَّذ۪ي هُوَ يُطْعِمُن۪ي وَيَسْق۪ينِۙ
Vellezi huve yut'ımuni ve yeskin.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Ki O benim açlık ve susuzluğumu giderendir;
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o ki bana o, yedirir, o içirir,
Diyanet İşleri
"O, bana yediren ve içirendir."
Mehmet Okuyan
Beni yediren ve içirendir.
Suat Yıldırım
O'dur beni doyuran, O'dur beni içiren.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O ki, beni yedirir, içirir.
Muhammed Esed
ve beni yediren de, içiren de O'dur;
Yaşar Nuri Öztürk
"O'dur beni doyuran, suvaran."
Süleymaniye Vakfı
Beni yediren ve içiren de odur.
Süleyman Ateş
"Bana yediren ve içiren O'dur."