SQ SemanticQuran

Şuara 26:205

Cüz: 19 | Sayfa: 374
اَفَرَاَيْتَ اِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِن۪ينَۙ
E fe raeyte in metta'nahum sinin.
Ahiret (2/5)
#azap

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Düşünsene bir: onlara yıllarca safa sürmeleri için fırsat versek;
Elmalılı Hamdi Yazır
Gördün a artık onlara senelerce zevk ettirsek
Diyanet İşleri
Ey Muhammed! Ne dersin; biz onları yıllarca (dünya nimetlerinden) yararlandırsak,
Mehmet Okuyan
(205, 206) Şimdi şunu bir düşün: "Biz onları senelerce yaşatsak, sonra da (kendilerine) söz verilmiş olan (azap) başlarına gelse,
Suat Yıldırım
(205-207) Ne dersin? Onları yıllarca yaşatsak da, sonra tehdit edildikleri o azap başlarına gelse, onca seneler yaşayıp zevklenmeleri kendilerini kurtarabilir mi?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Gördün ya, onlara senelerce zevk ettirsek,
Muhammed Esed
İmdi, düşün, (ey Muhammed): onlara (dünya hayatının) tadını çıkarmaları için yıllarca fırsat vermişsek,
Yaşar Nuri Öztürk
Görmedin mi ki, biz onları yıllarca nimetlendirsek de,
Süleymaniye Vakfı
Hiç düşündün mü, onları yıllarca nimetlerden yararlandırsak,
Süleyman Ateş
Baksana, biz onları yıllarca yaşatsak,