Saffat 37:23
Cüz: 23 | Sayfa: 445
مِنْ دُونِ اللّٰهِ فَاهْدُوهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَح۪يمِۙ
Min dunillahi fehduhum ila sıratıl cahim.
Ahiret
(2/5)
Bilim / Bilgi / Akıl
(2/5)
Sosyal Yaşam / Aile
(2/5)
#cehennem
#zulüm
#eşler
#ilim
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Allah'tan başka her şeyi... Ve hepsini gözleri fal taşı gibi açacak bir ateşe yönlendirin;
Elmalılı Hamdi Yazır
Toplayın da götürün onları sırata; Cehennem köprüsüne doğru
Diyanet İşleri
(22-24) Allah, meleklere şöyle emreder: "Zulmedenleri, eşlerini ve Allah'ı bırakıp da tapmakta olduklarını toplayın, onları cehennemin yoluna koyun ve onları tutuklayın. Çünkü onlar sorguya çekileceklerdir."
Mehmet Okuyan
(22, 23) (Allah meleklere şöyle diyecek:) "Zalimleri, eşlerini (onlar gibi olanları) ve Allah'ın peşi sıra tapmış olduklarını toplayın! Onları cehennemin yoluna iletin!
Suat Yıldırım
(22-24) Yüce Allah meleklere şöyle emreder: "O zalim müşrikleri, yoldaşlarını ve Allah'tan başka putlaştırdıkları nesneleri toplayın ve hepsini doğru cehenneme sevk edin! Hem tutuklayın onları, çünkü sorguya çekilecekler!"
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
(22-24) O zulmedenleri, eşlerini ve Allah'tan başka taptıkları şeyleri toplayın mahşere, toplayın da götürün onları Sırat'a, cehennem köprüsüne doğru ve tutuklayın onları çünkü sorguya çekilecekler.
Muhammed Esed
ve hepsini yakıcı ateşin yoluna sürün,
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'tan başka tapınmış olduklarını. Sürün onları cehennemin yoluna.
Süleymaniye Vakfı
Allah ile aralarına koyarak kulluk ettiklerini…[1] Onları yakıcı ateşin (cehennemin) yoluna yönlendirin!
Dipnot 1
Allah ile aralarına koyduklarının büyük bir kısmı onların kendilerine kulluk ettiklerini kabul etmeyeceklerdir (Bakara 2/165 -167).
Süleyman Ateş
"Allah'tan başka. Onları cehennemin yoluna götürün!"
Benzer Ayetler
Saffat
37:22
Skor: 57
Kat: 3 | Tag: 4 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
اُحْشُرُوا الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَۙ
Toplayın bütün o zalimleri, onların türdeşlerini ve kulluk ettikleri her şeyi!
Saffat
37:24
Skor: 57
Kat: 3 | Tag: 4 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
وَقِفُوهُمْ اِنَّهُمْ مَسْؤُ۫لُونَۙ
ve onları orada alıkoyun: çünkü onlar sorgulanacaklar!
Mümin
40:52
Skor: 49
Kat: 2 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِم۪ينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُٓوءُ الدَّارِ
O gün zalimlere mazaretlerinin hiçbir yararı olmayacak; onların payına düşen Allah'ın rahmetinden dışlanmak ve en berbat yurda konmak olacak.
Araf
7:41
Skor: 49
Kat: 2 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍۜ وَكَذٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِم۪ينَ
Onların (altlarında) cehennemden bir döşek, üstlerinde ateşten bir örtü olacak: İşte Biz, zulme gömülüp gidenleri böyle cezalandırırız.
Tevbe
9:109
Skor: 49
Kat: 2 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
اَفَمَنْ اَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلٰى تَقْوٰى مِنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ اَمْ مَنْ اَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلٰى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِه۪ ف۪ي نَارِ جَهَنَّمَۜ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِم۪ينَ
Şimdi, (hayat) binasını Allah kaygısı ve rızası temelleri üzere inşa eden kimse mi daha iyidir; ya yoksa binasını suyun altına oyduğu kırılgan bir yer üzerine yapıp, sonunda da onunla birlikte Cehennem ateşine yuvarlanan kimse mi? Allah, zulmü içselleştiren bir toplumu asla doğru yola yöneltmez.
Ankebut
29:68
Skor: 49
Kat: 2 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِباً اَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَٓاءَهُۜ اَلَيْسَ ف۪ي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَافِر۪ينَ
Kendi uydurduğu yalanları Allah'a yakıştıran, ya da önüne gelen hakikati yalanlayandan daha zalim biri olabilir mi? Hiç zulümde direnenler için cehennemde yer bulunmaz mı?
Haşr
59:17
Skor: 49
Kat: 2 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَٓا اَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ ف۪يهَاۜ وَذٰلِكَ جَزٰٓؤُا الظَّالِم۪ينَ۟
Sonuçta o iki (zümre)nin akıbeti de içinde yerleşip kalacakları ateş olacaktır: zira, zalimlerin cezası budur.
Araf
7:47
Skor: 49
Kat: 2 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
وَاِذَا صُرِفَتْ اَبْصَارُهُمْ تِلْقَٓاءَ اَصْحَابِ النَّارِۙ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ۟
Onların gözleri ateş kafilesine doğru çevrilince: "Rabbimiz! Bizi zalimlerin arasına katma!" diye yalvaracaklar.
Nahl
16:85
Skor: 49
Kat: 2 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
وَاِذَا رَاَ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ
Ve o zulmedenler azabı görünce, artık onun kendilerine hafifletilmeyeceğini de fırsat tanınmayacağını da anlayacaklar.
Ali İmran
3:192
Skor: 49
Kat: 2 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,zulüm,ilim
رَبَّنَٓا اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ اَخْزَيْتَهُۜ وَمَا لِلظَّالِم۪ينَ مِنْ اَنْصَارٍ
"Rabbimiz! Sen kimi ateşe mahkum edersen, kesinlikle onu rezil etmiş olursun; ve o zalimler yardımcı da bulamazlar!"