SQ SemanticQuran

Zümer 39:61

Cüz: 24 | Sayfa: 464
وَيُنَجِّي اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْۘ لَا يَمَسُّهُمُ السُّٓوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Ve yuneccillahullezinettekav bi mefazetihim la yemessuhumus suu ve la hum yahzenun.
Ahiret (2/5)
#cehennem

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Allah sorumluluklarını yerine getirenleri, bu alandaki başarıları sebebiyle kurtaracak; kötülük de hüzün de onların semtine asla uğramayacak.
Elmalılı Hamdi Yazır
Korunan müttekıyleri ise Allah muradlarınca necata çıkarır, onlara fenalık dokunmaz ve onlar değildir mahzun olacaklar
Diyanet İşleri
Allah, kendisine karşı gelmekten sakınanları başarıları sebebiyle kurtarır. Onlara kötülük dokunmaz. Onlar üzülmezler de.
Mehmet Okuyan
Allah takvâ (duyarlılık) sahiplerini başarıları sebebiyle kurtaracaktır.[1] Onlara hiçbir kötülük dokunmaz. Onlar üzülmeyecek de.[2]
Dipnot 1
Burada başarı "sebep", [takvâ] (duyarlılık) sahiplerinin korunması "sonuç"tur.
Dipnot 2
Bu ayet Meryem 19:66-72 ve Leyl 92:15-18. ayetlerle birlikte okunmalıdır.
Suat Yıldırım
Allah, Kendisine karşı gelmekten sakınanları ise, cehennemden kurtarıp muratlarına kavuşturur. Onlara hiçbir fenalık dokunmaz. Onlar asla üzülmezler de.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Korunan takva sahiplerini ise Allah, muratlarınca kurtuluşa erdirecektir. Onlara kötülük dokunmayacak, üzüntü duyacak da değillerdir.
Muhammed Esed
Ama Allah, kendisine karşı sorumluluk bilinci duyanları koruyacak ve (iç dünyalarında) ulaştıkları üstün mertebelerden dolayı (onlara mutluluk bağışlayacaktır); ne bir kötülük dokunacak onlara, ne de üzüntüye kapılacaklar.
Yaşar Nuri Öztürk
Korunup sakınanları Allah, kendi başarıları yüzünden kurtarır. Ne kötülük dokunur onlara ne de kederlenirler.
Süleymaniye Vakfı
Allah, kendilerini yanlışlardan koruyanları, başarılarından ötürü kurtaracaktır. Onlara ne bir kötülük dokunacak ne de üzüleceklerdir[1].
Dipnot 1
A'raf 7/35, Yunus 10/62-64, Enbiya 21/101-103, Neml 27/89.
Süleyman Ateş
Allah, korunanları başarılarıyla kurtarır, onlara kötülük dokunmaz ve onlar üzülmezler.

Benzer Ayetler

İnşikak 84:12
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَيَصْلٰى سَع۪يراًۜ
ne ki çılgın bir ateşi boylayacak;
Sad 38:84
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
قَالَ فَالْحَقُّۘ وَالْحَقَّ اَقُولُۚ
(Allah) bunun üzerine şöyle buyurdu: "İşte gerçek budur ve Ben de bu gerçeği dile getiriyorum:
Şuara 26:91
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَبُرِّزَتِ الْجَح۪يمُ لِلْغَاو۪ينَۙ
Cehennemse sorumsuz ve bilinçsizce davrananlar için kışkırtılacaktır.
Büruc 85:3
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍۜ
her bir tanık ve sanık şahit olsun (da şu gerçeği ünlesin):
Meryem 19:86
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَنَسُوقُ الْمُجْرِم۪ينَ اِلٰى جَهَنَّمَ وِرْداًۢ
Fakat günaha gömülüp gitmiş olanları bir sürü gibi cehenneme doğru süreceğiz.
Büruc 85:4
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
قُتِلَ اَصْحَابُ الْاُخْدُودِۙ
Kahrolsun hendek ehli!
Büruc 85:5
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
اَلنَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِۙ
O ateş (hendekleri), ağzına kadar doldurulup tutuşturulmuştur.
Sad 38:63
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
اَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِياًّ اَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْاَبْصَارُ
Bir de onları alaya almıştık, değil mi? Yoksa (buradalar da), gözden kaybolup saklandılar mı?"
Leyl 92:10
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرٰىۜ
işte ona da, zorluk ve felaketin en dibine giden yolu kolaylaştırırız;
Leyl 92:11
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَمَا يُغْن۪ي عَنْهُ مَالُـهُٓ اِذَا تَرَدّٰىۜ
öyle ki, o baş aşağı (cehenneme) yuvarlanıp helak olacağı zaman, (Allah için paylaşmadığı) malı kendisini asla kurtaramaz.