Ali İmran 3:132
Cüz: 4 | Sayfa: 65
وَاَط۪يعُوا اللّٰهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَۚ
Ve atiullahe ver resule leallekum turhamun.
#rahmet
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Allah'a ve elçisine de tabi olun ki, rahmete mazhar olasınız!
Elmalılı Hamdi Yazır
Allaha ve Peygambere itaat edin ki rahmete erdirilesiniz
Diyanet İşleri
Allah'a ve Peygambere itaat edin ki size merhamet edilsin.
Mehmet Okuyan
Allah'a ve Elçi'ye itaat edin ki merhamete kavuşturulasınız.
Suat Yıldırım
Allah'a ve Resulüne itaat edin ki merhamete nail olasınız!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Allah'a ve peygambere itaat edin ki, rahmete erdirilesiniz.
Muhammed Esed
Allah'a ve Elçisi'ne tabi olun ki rahmete nail olabilesiniz.
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'a ve resule itaat edin ki, merhamet görebilesiniz.
Süleymaniye Vakfı
Allah'a ve resulüne /elçisinin getirdiğine gönülden boyun eğin ki iyilik ve ikram göresiniz.[1]
Dipnot 1
Al-i İmran 3/32.
Süleyman Ateş
Allah'a ve Elçiye ita'at edin ki, size merhamet edilsin.