SQ SemanticQuran

Zuhruf 43:7

Cüz: 25 | Sayfa: 488
وَمَا يَأْت۪يهِمْ مِنْ نَبِيٍّ اِلَّا كَانُوا بِه۪ يَسْتَهْزِؤُ۫نَ
Ve ma yetihim min nebiyin illa kanu bihi yestehziun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Ama kendilerine gönderilen her peygamberle alay etmiştiler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hiçbir Peygamber de gelmiyordu ki kendilerine onunla mutlak eğlenmesinler.
Diyanet İşleri
(Onlar da) kendilerine gelen her peygamberle mutlaka alay ediyorlardı.
Mehmet Okuyan
Onlar kendilerine gelen her peygamberle mutlaka alay ederlerdi.[1]
Dipnot 1
Benzer mesaj: Hicr 15:11.
Suat Yıldırım
Onlara hiçbir nebi gelmedi ki onunla alay etmiş olmasınlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
kendilerine hiçbir peygamber gelmiyordu ki, onunla kesinkes eğlenmesinler.
Muhammed Esed
Ama onlara hiçbir peygamber gelmedi ki o'nunla alay etmiş olmasınlar;
Yaşar Nuri Öztürk
Onlara bir peygamber geldiğinde mutlaka onunla alay ediyorlardı.
Süleymaniye Vakfı
Onlara ne zaman bir nebi gelse mutlaka hafife alırlardı[1].
Dipnot 1
Hicr 15/11, Yasin 36/30.
Süleyman Ateş
Onlara hiçbir peygamber gelmezdi ki mutlaka onunla alay etmesinler.