Vakıa 56:41
Cüz: 27 | Sayfa: 534
وَاَصْحَابُ الشِّمَالِۙ مَٓا اَصْحَابُ الشِّمَالِۜ
Ve ashabuş şimali ma ashabuş şimal.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Ve bedbaht kesime gelince... Nedir o bedbaht kesimin (cezası)?
Elmalılı Hamdi Yazır
Eshab-i Şimal ise ne Eshab-i Şimal!
Diyanet İşleri
Kötülüğe batanlar ise ne mutsuz kimselerdir!
Mehmet Okuyan
Solun halkı, ne mutsuz insanlardır o solun halkı![1]
Dipnot 1
Bu ifade "(Defterini) soldan alanlara gelince ne mutsuz insanlardır onlar (yazıklar olsun onlara)!" şeklinde de tercüme edilebilir.
Suat Yıldırım
Ashab-ı Şimal ki ne Ashab-ı Şimal! Ne bedbahttır onlar!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Solun adamları ise, ne solun adamları!
Muhammed Esed
Kötülükte ısrar edenlere gelince, nedir bu kötülük ısrarcıları(nın cezası)?
Yaşar Nuri Öztürk
Ve şomluk ve uğursuzluk yaranı. Nedir şomluk ve uğursuzluk yaranı?
Süleymaniye Vakfı
Defteri soldan verilenler… Kimlerdir defteri soldan verilenler[1]?
Dipnot 1
Hakka 69/25-29, İnşikak 84/10-15.
Süleyman Ateş
Solun adamları (amel defterleri, sol tarafından verilenler), nedir o solcular!