Hâkka 69:47
Cüz: 29 | Sayfa: 567
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ اَحَدٍ عَنْهُ حَاجِز۪ينَ
Fe ma minkum min ehadin anhu hacizin.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
da, sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
Elmalılı Hamdi Yazır
O vakıt sizden hiç biriniz ona siper de olamazdınız
Diyanet İşleri
Hiçbiriniz de bu cezayı engelleyip ondan savamazdı.
Mehmet Okuyan
Hiçbiriniz buna engel de olamazdınız.[1]
Dipnot 1
Benzer mesajlar: Mâide 5:87; En‘âm 6:143-146; Yûnus 10:59-60; Nahl 16:116-117; Tahrîm 66:1.
Suat Yıldırım
Sizden kimse de buna mani olamazdı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O vakit sizden hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
Muhammed Esed
ve hiç biriniz o'nu koruyamazdı!
Yaşar Nuri Öztürk
Sizin hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
Süleymaniye Vakfı
İçinizden bunu engelleyebilecek hiç kimse de olmazdı[1].
Dipnot 1
Bakara 2/120, 145. Ra'd 13/37.
Süleyman Ateş
Sizden hiç kimse buna engel olamazdı.