Müddessir 74:9
Cüz: 29 | Sayfa: 574
فَذٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَس۪يرٌۙ
Fe zalike yevme izin yevmun asi.
Ahiret
(2/5)
Yaratılış / Deliller
(2/5)
#rab
#inkar
#saat
#yer
Mealler
Mustafa İslamoğlu
evet işte o gün, pek zor bir gün olacaktır,
Elmalılı Hamdi Yazır
O işte o gün pek zorlu gündür
Diyanet İşleri
(8-9) Sur'a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.
Mehmet Okuyan
(8, 9) Sûr'a üflendiği zaman, işte o gün, çok zor bir gün (olacak)tır.
Suat Yıldırım
(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddi manevi kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sur'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kafirlere hiç kolay olmayan bir gün!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
işte o gün çok zorlu bir gündür,
Muhammed Esed
o Gün, bir ızdırap günü olacaktır,
Yaşar Nuri Öztürk
İşte o gün çok zorlu, çok çetin bir gündür.
Süleymaniye Vakfı
işte o gün zor bir gündür;
Süleyman Ateş
İşte o gün, çetin bir gündür!
Benzer Ayetler
Müddessir
74:6
Skor: 36
Kat: 2 | Tag: 4
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۙ
İyilik yapmayı kazanç kapısı haline getirme! ((Allah için) yaptığın iyiliği çok görme!)
Müddessir
74:8
Skor: 36
Kat: 2 | Tag: 4
فَاِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِۙ
Ve (şu haberi ilet): (Sur) borusuna üflendiği zaman;
Müddessir
74:10
Skor: 36
Kat: 2 | Tag: 4
عَلَى الْـكَافِر۪ينَ غَيْرُ يَس۪يرٍ
kafirlerin tümü için hiç de kolay olmayacaktır.
Fussilet
41:29
Skor: 31
Kat: 2 | Tag: 3
وَقَالَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا رَبَّـنَٓا اَرِنَا الَّذَيْنِ اَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ اَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْاَسْفَل۪ينَ
Ve (oraya girince) inkarda direnen kimseler diyecek ki: "Rabbimiz! Görünen görünmeyen tüm varlıklardan bizi saptıranları bize göster: Hepsini de ayaklarımız altına alıp çiğneyelim ki, hepimizin en alçağı olsunlar!"