SQ SemanticQuran

İnsan 76:12

Cüz: 29 | Sayfa: 578
وَجَزٰيهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَر۪يراًۙ
Ve cezahum bima saberu cenneten ve harira.
Ahiret (2/5)
#cennet

Mealler

Mustafa İslamoğlu
ve sabırlarına karşılık onlara cennet bahçeleri ve tarifi imkansız özgür bir (hayat) bahşedecek.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve sabırlarına mukabil onlara bir Cennet ve bir harir verir
Diyanet İşleri
Sabretmelerine karşılık da onları cennet ve ipek(ten giysiler) ile mükafatlandırır.
Mehmet Okuyan
Sabretmelerine karşılık onlara cennet ve özgürlük lütfedecektir.[1]
Dipnot 1
Bu ayette geçen [harîr] kelimesine "ipek" değil de İnsân 76:4'te kâfirlerin tutukluluk hâllerinin tersine cennetliklere verilecek alabildiğine "özgürlük" anlamı vermeyi tercih ettik (Bilgi için bkz. İslamoğlu, [Hayat Kitabı Kur'an]).
Suat Yıldırım
Sabretmelerine karşılık onlara cennetler, ipekler ihsan eder.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sabretmelerine karşılık onlara bir cennet ve ipek verir.
Muhammed Esed
ve onları sıkıntılara karşı sabrettikleri için (kutlu bir) bahçe ve ipek(ten giysiler) ile ödüllendirecektir.
Yaşar Nuri Öztürk
Sabretmelerine karşılık olarak da onları bir bahçe ve ipekle ödüllendirmiştir.
Süleymaniye Vakfı
Sabırlı davranmalarına /duruşlarını bozmamalarına karşılık onları, bir bahçe ve ipekle ödüllendirecektir[1].
Dipnot 1
Ra'd 13/21-24, Kehf 18/30-31, Hac 22/23, Mü'minun 23/111, Fatır 35/33.
Süleyman Ateş
Sabrettiklerinden dolayı onları cennet ve ipekle ödüllendirmiştir!

Benzer Ayetler

Şuara 26:147
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
ف۪ي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍۙ
Envai çeşit bahçeler içinde ve pınar başlarında...
Rum 30:15
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
فَاَمَّا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ ف۪ي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
Artık, iman eden ve imana uygun iyi işler işleyen kimseler tarifsiz bir mutluluk bahçesinde, ruha safa veren bir musiki ile mest olacaklar;
Saffat 37:45
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَع۪ينٍۙ
Aralarında kaynağından doldurulmuş kadehlerle kendilerine servis yapılacak;
Mearic 70:35
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
اُو۬لٰٓئِكَ ف۪ي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَۜ ۟
İşte cennetlerde sınırsız ikrama nail olacaklar bunlardır.
Necm 53:15
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوٰىۜ
vaad edilen cennetin (görüntüsü) eşliğinde,
Ahzab 33:31
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
وَمَنْ يَقْنُتْ مِنْكُنَّ لِلّٰهِ وَرَسُولِه۪ وَتَعْمَلْ صَالِحاً نُؤْتِهَٓا اَجْرَهَا مَرَّتَيْنِۙ وَاَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقاً كَر۪يماً
Ama içinizden her kim de Allah'a ve Rasulü'ne gönülden boyun eğer ve ıslah edici iyilikler işlerse, onun ödülünü de iki misli veririz; ayrıca ona akıl almaz güzellikte bir rızık hazırlamışızdır.
Sebe 34:16
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
فَاَعْرَضُوا فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ اُكُلٍ خَمْطٍ وَاَثْلٍ وَشَيْءٍ مِنْ سِدْرٍ قَل۪يلٍ
Ne var ki onlar yüz çevirdiler. İşte bu yüzden Biz onların üzerine (barajlarını) yıkan şiddetli bir sel gönderdik ve o iki has bahçeyi, acı meyveli çalılar ve ılgınlarla kaplı, içerisinde birkaç sedir cinsi ağaç bulunan harap bir bahçeye çevirdik.
Yasin 36:55
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
اِنَّ اَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ ف۪ي شُغُلٍ فَاكِهُونَۚ
Elbet cennet ehli o gün, keyif veren bir meşguliyet içinde olacak;
Fetih 48:17
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
لَيْسَ عَلَى الْاَعْمٰى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْاَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَر۪يضِ حَرَجٌۜ وَمَنْ يُطِـعِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُۚ وَمَنْ يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَاباً اَل۪يماً۟
Gözleri görmeyene, ayağı sakat olana ve hastaya (Allah yolunda savaşamadığı için) bir sorumluluk yoktur; ama kim Allah'a ve Rasulü'ne itaat ederse, onu zemininden ırmaklar çağlayan cennetlere koyacağız, kim de yüz çevirirse elim bir azab ile cezalandıracağız.
Rum 30:43
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cennet
فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدّ۪ينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللّٰهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
Haydi, Allah tarafından (takdir edilmiş) geri çevrilmesi imkansız gün gelmezden önce yüzünü doğru ve asıl dine çevir! İşte o gün herkes hak ettiği yere yerleşir.