SQ SemanticQuran

Mürselat 77:2

Cüz: 29 | Sayfa: 579
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفاًۙ
Fel asıfati asfa.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Ardından bir fırtına gibi ortalığı kasıp kavuranlar!
Elmalılı Hamdi Yazır
Derken büküp devirenlere
Diyanet İşleri
(1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.
Mehmet Okuyan
Esip savuranlara,
Suat Yıldırım
Esip savuranlar,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
büküp devirenlere,
Muhammed Esed
ve sonra fırtına şiddetiyle patlayan!
Yaşar Nuri Öztürk
Esip de büküp devirenlere,
Süleymaniye Vakfı
(onunla batılı) darmadağın edenlere yemin olsun[1].
Dipnot 1
Bakara 2/213, İsra 17/81, Enbiya 21/18, Sebe 34/49, Beyyine 98/1-5.
Süleyman Ateş
Esip savuranlara,