Mürselat 77:21
Cüz: 29 | Sayfa: 580
فَجَعَلْنَاهُ ف۪ي قَرَارٍ مَك۪ينٍۙ
Fe cealnahu fi kararin mekin.
#rahmet
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Ki Biz o sıvıyı (rahim gibi) sağlam bir karar mahallinde korumaya aldık;
Elmalılı Hamdi Yazır
Kılıp da onu bir makarda temkin
Diyanet İşleri
(21-22) Sonra onu belli bir süreye kadar sağlam bir yerde (ana rahminde) tuttuk.
Mehmet Okuyan
(21, 22) Sonra onu belirli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmiştik.
Suat Yıldırım
(21-22) Sonra da o meni nutfesini belirli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirdik.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onu güvenli bir yere (rahme) koyduk.
Muhammed Esed
(rahmin içinde) sağlam bir şekilde muhafaza ettiğimiz (bir sıvıdan),
Yaşar Nuri Öztürk
Onu dayanıklı karargahta tuttuk.
Süleymaniye Vakfı
Sonra onu karar-ı mekin'de /yumurtaya ulaşmasına imkan veren yerde tuttuk[1].
Dipnot 1
Erkeğin tohumu /menisi kadının üreme organına bırakıldıktan sonra karar-ı mekine yani yumurtayla birleşmesine imkan veren yere kendi gücüyle ulaşır (Mü'minun 23/13, Tarık 86/6) orada yumurtayla birleşerek nutfeyi /döllenmiş yumurtayı oluşturur (Abese 80/18-20). Çocuğun cinsiyeti ve diğer özellikleri bu sırada belli olur (Necm 53/45-46, Maide 5/32, Enbiya 21/35). Nutfe, yumurtaya ulaştığı karar-ı mekinden, (yumurtalık ile rahim tüpü arası bölgeden) bir süre kalacağı müstekarra yani rahim tüpüne, oradan da doğuma kadar kalacağı müstevdaa yani rahime geçer (En'am 6/98). Böylece oluşum, üç karanlık yerde tamamlanmış olur (Zümer 39/6).
Süleyman Ateş
Onu sağlam bir karar yerine koyduk.