SQ SemanticQuran

Nebe 78:18

Cüz: 30 | Sayfa: 581
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ اَفْوَاجاًۙ
Yevme yunfehu fis suri fe te'tune efvaca.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
o gün sura üflenir, derhal amacına göre taksim edilmiş topluluklar halinde (hayat alanına) çıkarsınız;
Elmalılı Hamdi Yazır
O gün ki sur üfürülür derken gelirsiniz fevca fevc
Diyanet İşleri
Bu, sura üfürüleceği gün gerçekleşir ve siz bölük bölük gelirsiniz.
Mehmet Okuyan
Sûr'a üflenileceği gün,[1] bölük bölük (Allah'ın huzuruna) geleceksiniz.
Dipnot 1
Benzer mesajlar: En‘âm 6:73; Kehf 18:99; Tâhâ 20:102; Mü'minûn 23:101; Neml 27:87; Yâsîn 36:51; Zümer 39:68; Kâf 50:20; Hâkka 69:13.
Suat Yıldırım
O gün sura üfürülür, siz de bölük bölük gelirsiniz.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sur'a üfürüldüğü gün, bölük bölük gelirsiniz!
Muhammed Esed
(yeniden dirilme) surun(un) üflendiği ve hepinizin kalabalıklar halinde ortaya çıkacağınız Gün;
Yaşar Nuri Öztürk
Sura üfürüldüğü gün, bölükler halinde geleceksiniz.
Süleymaniye Vakfı
O gün sura üflenir[1], siz de bölük bölük gelirsiniz.
Dipnot 1
En'am 6/73, Kehf 18/99, Taha 20/102, Mü'minun 23/101, Neml 27/87, Yasin 36/51, Saffat 37/19, Zümer 39/68, Kaf 50/20, Hakka 69/13.
Süleyman Ateş
O gün Sur'a üflenir, bölük bölük gelirsiniz.