Tekvir 81:6
Cüz: 30 | Sayfa: 585
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۙۖ
Ve izel biharu succiret.
Yaratılış / Deliller
(2/5)
Tabiat ve Ekoloji
(2/5)
#denizler
Mealler
Mustafa İslamoğlu
denizler fokur fokur kaynatıldığında,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve denizler ateşlendiği vakıt
Diyanet İşleri
Denizler kaynatıldığı zaman,
Mehmet Okuyan
Denizler kaynatıldığında (Son Saat gerçekleşmiş olacaktır).
Suat Yıldırım
Denizler ateşlenip kaynatıldığı zaman,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
denizler ateşlendiğinde,
Muhammed Esed
ve denizler kaynadığında,
Yaşar Nuri Öztürk
Denizler kaynatıldığında,
Süleymaniye Vakfı
denizler doldurulduğunda,[1]
Dipnot 1
Secr, (سجر) "karıştırma, yakma ve doldurma" anlamlarına gelir (Mekayis). İnsanların yeniden diriltilmesinden önce dağlar yürütülüp parçalanmış (Taha 20/105-107, Mürselat 77/10) ve denizleri doldurup taşırmış (Tur 52/6, İnfitar 82/3) olacağı için burada uygun olan "doldurma" anlamıdır. Aynı kelime, cehennemin doldurulması ile ilgili olarak da kullanılmıştır (Mü'min 40/72).
Süleyman Ateş
Denizler kaynatıldığı zaman,
Benzer Ayetler
Zariyat
51:40
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
فَاَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُل۪يمٌۜ
Derken, Biz de onu ve ordusunu enseledik, hepsini denize döktük: o hala kendi kendisini kınayadursun.
Rahman
55:22
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ۬ وَالْمَرْجَانُۚ
O ikisinden inci ve mercan çıkar.
Furkan
25:53
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
وَهُوَ الَّذ۪ي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهٰذَا مِلْحٌ اُجَاجٌۚ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَحْجُوراً
Hem iki denizi birbirine salan, hem de biri tatlı-susuzluğu giderici ve diğeri tuzlu-acı olduğu halde bu ikisi arasına karışmalarını önleyici (görünmez) bir perde ve aşılmaz bir engel koyan yine O'dur.
İnfitar
82:3
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ
denizler yeniden yükselip kabardığında,
Kasas
28:7
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
وَاَوْحَيْنَٓا اِلٰٓى اُمِّ مُوسٰٓى اَنْ اَرْضِع۪يهِۚ فَاِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَاَلْق۪يهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَاف۪ي وَلَا تَحْزَن۪يۚ اِنَّا رَٓادُّوهُ اِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَل۪ينَ
İşte (bunu gerçekleştirmek için) Musa'nın annesine şöyle vahyettik: "Onu (bir müddet) emzir! Fakat onun başına bir şey gelmesinden korktuğun zaman onu suya bırak; sakın korkayım ve üzüleyim deme! Çünkü Biz kesinlikle onu sana geri döndüreceğiz ve onu elçilerden biri yapacağız!"
Kehf
18:109
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَاداً لِكَلِمَاتِ رَبّ۪ي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ اَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبّ۪ي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِه۪ مَدَداً
De ki: "Eğer Rabbimin sözlerini yazmak için denizler mürekkep olsa, hatta onun bir mislini de üzerine ilave etmiş olsak, yine de Rabbimin kelimeleri tükenmeden denizler tükenirdi."
Kehf
18:60
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
وَاِذْ قَالَ مُوسٰى لِفَتٰيهُ لَٓا اَبْرَحُ حَتّٰٓى اَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ اَوْ اَمْضِيَ حُقُباً
Bir zaman da Musa yardımcısına demişti ki: "İki denizin birleştiği yere varıncaya dek durmayacağım; isterse (oraya varmam) yıllarımı alsın."
Rum
30:41
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ اَيْدِي النَّاسِ لِيُذ۪يقَهُمْ بَعْضَ الَّذ۪ي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
İnsanların elleriyle yaptıkları yüzünden karada ve denizde bozulma meydana geldi. Neticede (Allah), yaptıklarının (kötü sonuçlarından) bir kısmını kendilerine tattıracaktır; umulur ki (yol yakınken) dönerler.
Kehf
18:61
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَب۪يلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَباً
Fakat iki (denizin) birleştiği yere vardıklarında, balıklarını unutmuşlardı bile; nitekim o (balık) da kendi yoluna koyulup denizde gözden kayboldu.
Rahman
55:19
Skor: 21
Kat: 2 | Tag: 1
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِۙ
O, iki denizi salarak birbirine kavuşturur;