SQ SemanticQuran

Mutaffifin 83:17

Cüz: 30 | Sayfa: 587
ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذ۪ي كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَۜ
Summe yukalu hazellezi kuntum bihi tukezzibun.
Ahiret (2/5)
#cehennem

Mealler

Mustafa İslamoğlu
sonra kendilerine denilecek ki: "işte sizin yalanlamayı adet edindiğiniz hakikat budur".
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da denecek: işte bu, sizin o tekzib edip durduğunuz
Diyanet İşleri
Sonra da onlara, "Yalanlamakta olduğunuz işte budur" denecektir.
Mehmet Okuyan
Sonra (kendilerine) "Yalanlamış olduğunuz (cehennem) işte budur." denecektir.[1]
Dipnot 1
Benzer mesajlar: Rûm 30:56; Yâsîn 36:63; Sâffât 37:21; Duhân 44:50; Kâf 50:20; Zâriyât 51:14; Tûr 52:14; Rahmân 55:43; Mülk 67:27; Me‘âric 70:44.
Suat Yıldırım
Sonra kendilerine: "İşte size yalan saydığınız cehennem!" denilir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonra da onlara: "İşte bu, sizin yalanlayıp durduğunuz!" denilecek.
Muhammed Esed
ve kendilerine, "Bu, işte sizin yalanlamaya düşkün olduğunuz (şey)dir!" denilecek.
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra da: "İşte budur, o yalanlamakta olduğunuz şey!" denilecektir.
Süleymaniye Vakfı
Sonra onlara: "İşte bu, hakkında yalana sarılıp durduğunuz şeydir![1]" denilecek.
Dipnot 1
Yasin 36/63, Rahman 55/43, Tur 52/14.
Süleyman Ateş
Sonra da: "İşte yalanlamakta olduğunuz şey budur!" denilecektir.

Benzer Ayetler

Kaf 50:28
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ اِلَيْكُمْ بِالْوَع۪يدِ
(Allah) buyuracak: "Benim huzurumda hesaplaşmayın; zira Ben sizi azabımla uyarmıştım;
İsra 17:18
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
مَنْ كَانَ يُر۪يدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ ف۪يهَا مَا نَشَٓاءُ لِمَنْ نُر۪يدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَۚ يَصْلٰيهَا مَذْمُوماً مَدْحُوراً
Her kim ki, hemen 'şimdi ve burada'nın geçici hazlarını tercih ederse, Biz de onun payını orada hızlandırır, dilediğimiz kimseye istediğimiz kadar veriveririz; ne ki sonunda ona cehennemi tahsis ederiz (de), o oraya kınanmış ve gözden çıkarılmış biri olarak atılır.
Cin 72:23
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
اِلَّا بَلَاغاً مِنَ اللّٰهِ وَرِسَالَاتِه۪ۜ وَمَنْ يَعْصِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُ فَاِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِد۪ينَ ف۪يهَٓا اَبَداًۜ
tabi ki eğer, Allah'tan gelen görevi ve O'nun mesajlarını iletmemiş olsaydım... Artık kim Allah'a ve Elçi'sine karşı gelirse, iyi bilsin ki onun payına içinde ebedi kalacağı Cehennem düşecektir.
Müddessir 74:40
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
ف۪ي جَنَّاتٍۜۛ يَتَسَٓاءَلُونَۙ
(Onlar) cennetlerde, hep bir ağızdan soracaklar
Sad 38:27
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَٓاءَ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلاًۜ ذٰلِكَ ظَنُّ الَّذ۪ينَ كَفَرُواۚ فَوَيْلٌ لِلَّذ۪ينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِۜ
Ve Biz gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri bir amaç ve anlamdan yoksun yaratmadık; bu, inkarda direnenlerin bakış açısıdır: yazıklar olsun (kendilerini mahkum ettikleri) ateşten dolayı inkarda direnen o kimselere!
Sad 38:57
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
هٰذَاۙ فَلْيَذُوقُوهُ حَم۪يمٌ وَغَسَّاقٌۙ
Bu (da) böyledir! O halde bırak da, (yürek) dağlayıcı ve zift gibi iç karartıcı zehirli bir azabı sonuna kadar tatsınlar;
Maide 5:86
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَٓا اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَح۪يمِ۟
Küfre saplananlara ve mesajlarımızı yalanlayanlara gelince: onlar, yakıcı ateşe mahkumdurlar.
Müminun 23:103
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَاز۪ينُهُ فَاُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ خَسِرُٓوا اَنْفُسَهُمْ ف۪ي جَهَنَّمَ خَالِدُونَۚ
Ama kiminki de hafif gelirse, cehennemde yerleşip kalmak üzere kendilerini harcayanlar da onlar olacaktır.
Zümer 39:19
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
اَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِۜ اَفَاَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِي النَّارِۚ
Ne o, hakkında azap vaadi gerçekleşmiş olan kimseyle (böyle olmayan) kimse bir olabilir mi? Şimdi, ateşin göbeğine düşmüş birini sen kurtarabilir misin?
Şuara 26:93
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: cehennem
مِنْ دُونِ اللّٰهِۜ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُونَۜ
o Allah'tan gayrı (varlıklar)? Size, hadi onu da geçtik, kendilerine olsun bir yardımları dokunacak mı bari?