SQ SemanticQuran

Büruc 85:1

Cüz: 30 | Sayfa: 589
وَالسَّمَٓاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِۙ
Ves semai zatil buruc.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Burçlarla dolu gökyüzü şahit olsun,
Elmalılı Hamdi Yazır
O Semai zatilbüruca
Diyanet İşleri
Burçlarla dolu göğe andolsun,
Mehmet Okuyan
Yemin olsun: Burçları olan göğe,
Suat Yıldırım
Burçlarla süslü göğe!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O burçlara sahip gök yüzüne,
Muhammed Esed
Düşün büyük burçlarla dolu göğü,
Yaşar Nuri Öztürk
Yemin olsun o burçlarla dolu göğe,
Süleymaniye Vakfı
Burçları /takımyıldızları[1] olan göğe yemin olsun!
Dipnot 1
"Burç (برج)", Arapçada köşk ve kale anlamına gelir (Mekayis). Birinci kat semayı süsleyen takımyıldızlar, uzaktan köşkler ve kaleler gibi gözükürler (Nisa 4/78, Hicr 15/16, Furkan 25/61).
Süleyman Ateş
Burçlar sahibi göğe andolsun,