SQ SemanticQuran

Gaşiye 88:26

Cüz: 30 | Sayfa: 592
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
Summe inne aleyna hisabehum.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Yine bakın: bize düşer onları hesaba çekmek.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da muhakkak bize hisab verecekler
Diyanet İşleri
Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
Mehmet Okuyan
Sonra onların hesabı da şüphesiz ki sadece bize aittir.
Suat Yıldırım
Elbet hesaplarını görmek de Bizim işimiz olacaktır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonra da mutlaka Bize hesap vereceklerdir.
Muhammed Esed
ve Bize düşer onları hesaba çekmek.
Yaşar Nuri Öztürk
Bunun ardından, hesapları da bizim elimizde olacaktır.
Süleymaniye Vakfı
Sonra onları hesaba çekmek bizim işimizdir.[1]
Dipnot 1
Ra'd 13/40, Mü'minun 23/117.
Süleyman Ateş
Sonra onların hesabını görmek Bize düşer.