Alak 96:9
Cüz: 30 | Sayfa: 597
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ
E reeytellezi yenha.
#namaz
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Ama (ey muhatap) Baksana şu engel olmaya kalkışana,
Elmalılı Hamdi Yazır
Baksan a o nehyedene
Diyanet İşleri
(9-10) Sen, namaz kıldığında kulu (bundan) engelleyeni gördün mü?
Mehmet Okuyan
(9, 10) Salât (ibadet) ederken bir kulu engelleyeni gördün mü![1]
Dipnot 1
Burada ibadete duran, ibadetle meşgul olanların hiçbir şekilde engellenmemesi gerektiğine dikkat çekilmektedir.
Suat Yıldırım
(9-10) Baksana şu namaz kılan, o mükemmel kulu engelleyen kimseye,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Baksana o engelleyene,
Muhammed Esed
Hiç düşündün mü şu engellemeye kalkışanı
Yaşar Nuri Öztürk
Gördün mü o yasaklayanı,
Süleymaniye Vakfı
(Ey Muhammed!) Engelleyen kişiyi gördün mü?
Süleyman Ateş
Gördün mü şu men edeni?
Benzer Ayetler
Hac
22:41
Skor: 21
Tag: 1 | Güçlü: namaz
اَلَّذ۪ينَ اِنْ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْاَرْضِ اَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ وَاَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِۜ وَلِلّٰهِ عَاقِبَةُ الْاُمُورِ
Bu kimseler ki, eğer onlara yeryüzünde iktidar versek namazı hakkını vererek eda ederler; arınmak için ödenmesi gereken bedeli öderler; iyi, doğru ve yararlı olanı emreder, kötü, yanlış ve zararlı olandan da sakındırırlar. En nihayetinde işlerin sonucunu belirlemek Allah'a aittir.
Beyyine
98:5
Skor: 21
Tag: 1 | Güçlü: namaz
وَمَٓا اُمِرُٓوا اِلَّا لِيَعْبُدُوا اللّٰهَ مُخْلِص۪ينَ لَهُ الدّ۪ينَ حُنَفَٓاءَ وَيُق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوا الزَّكٰوةَ وَذٰلِكَ د۪ينُ الْقَيِّمَةِۜ
Oysa kendileri yalnızca Allah'a kulluk etmek, din koyma yetkisinin sadece O'na mahsus olduğuna iman edip batıl olan her şeyden uzak durmak, ibadeti hakkıyla eda etmek, arınmak ve artmak için verilmesi gerekeni vermekle emrolunmuşlardı: İşte insanlığın ebedi değerler sistemi budur.
Maun
107:4
Skor: 21
Tag: 1 | Güçlü: namaz
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلّ۪ينَۙ
İşbu yüzden, olmaz olsun (böyle) ibadet edenler!
Nisa
4:162
Skor: 21
Tag: 1 | Güçlü: namaz
لٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَٓا اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَٓا اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَالْمُق۪يم۪ينَ الصَّلٰوةَ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكٰوةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۜ اُو۬لٰٓئِكَ سَنُؤْت۪يهِمْ اَجْراً عَظ۪يماً۟
Lakin içlerinde ilimde derinleşmiş olanlara, sana ve senden önce indirilene iman edenlere, özellikle de namazı istikamet üzre diriltenlere, zekatı gönülden gelerek verenlere, Allah'a ve Ahiret Günü'ne inananlara; işte bunlara, zamanı gelince muazzam bir ödül bahşedeceğiz.
Bakara
2:185
Skor: 21
Tag: 1 | Güçlü: namaz
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذ۪ٓي اُنْزِلَ ف۪يهِ الْقُرْاٰنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدٰى وَالْفُرْقَانِۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُۜ وَمَنْ كَانَ مَر۪يضاً اَوْ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ اَيَّامٍ اُخَرَۜ يُر۪يدُ اللّٰهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُر۪يدُ بِكُمُ الْعُسْرَۘ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰيكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
(O sayılı günler) Ramazan ayıdır ki, insanlığa rehber olan, bu rehberliğin apaçık belgelerini taşıyan ve hakkı batıldan ayıran Kur'an işte bu ayda indirilmiştir. Sizden biri bu aya ulaştığında oruç tutsun; hasta ya da yolcu olan kimse de başka günlerde kaza etsin! Allah sizin için kolaylık ister, sizi zora koşmak istemez; oruç günlerinin sayısını tamamlamanızı, sizi doğru yola ulaştırdığı için O'nu yüceltmenizi ve şükretmenizi ister.
Maun
107:5
Skor: 21
Tag: 1 | Güçlü: namaz
اَلَّذ۪ينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَۙ
Bu gibiler, ibadetin hakiki amacından gafil görünmektedirler.
Meryem
19:59
Skor: 21
Tag: 1 | Güçlü: namaz
فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ اَضَاعُوا الصَّلٰوةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَياًّۙ
Derken onların ardından öyle bir kuşak geldi ki, ibadetin içini boşalttılar ve dünyevi zevklerin peşine düştüler; işte bu yüzden gelecekte olan derin bir düş kırıklığı yaşayacaklar.
Kevser
108:2
Skor: 21
Tag: 1 | Güçlü: namaz
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْۜ
O halde namazı da, kurbanı da yalnız Rabbine tahsis et!