SQ SemanticQuran

Kadir 97:1

Cüz: 30 | Sayfa: 598
اِنَّٓا اَنْزَلْنَاهُ ف۪ي لَيْلَةِ الْقَدْرِۚ
İnna enzelnahu fi leyletil kadr.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Elbet onu kadir-kıymet gecesinde Biz indirmeye (başlamışızdır).
Elmalılı Hamdi Yazır
Elhak biz indirdik onu kadir gecesi
Diyanet İşleri
Şüphesiz, biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indir(meye başla)dık.
Suat Yıldırım
Biz Kur'an'ı indirdik kadir gecesi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Doğrusu Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Muhammed Esed
Biz bu (ilahi kelam)ı Kadir Gecesi'nde indirdik.
Yaşar Nuri Öztürk
Biz onu Kadir Gecesi'nde indirdik.
Süleymaniye Vakfı
Biz onu / ilk ayet kümesini kadir gecesinde indirdik![1]
Dipnot 1
Bakara 2/185. ayette, Kur'an'ın Ramazan ayında, Duhan 44/3. ayette mübarek bir gecede, bu ayette de Kadir gecesinde indirildiği bildirilmektedir. Dolayısıyla "Biz onu indirdik (اَنْزَلْنَاهُ)" ifadesindeki "onu (ه)" zamiri, Kur'an'ın tamamına değil, kadir gecesinde inen beş ayete işaret etmektedir (Alak 96/1-5). Çünkü Kur'an'ın indirilmesi yirmi yılı aşkın bir zamanda tamamlanmıştır.
Süleyman Ateş
Biz o(Kur'a)n'ı Kadir gecesinde indirdik.