Kafirun 109:2
Cüz: 30 | Sayfa: 603
لَٓا اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَۙ
La a'budu ma ta'budun.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Asla kul olacak değilim sizin kul olduğunuz şeylere,
Elmalılı Hamdi Yazır
Tapmam o tapdıklarınıza
Diyanet İşleri
"Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem."
Mehmet Okuyan
Ben sizin tapmakta olduklarınıza tapmıyorum.
Suat Yıldırım
Ben sizin ibadet ettiklerinize ibadet etmem.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
tapmam o taptıklarınıza!
Muhammed Esed
Ben tapmam sizin taptığınıza,
Yaşar Nuri Öztürk
Kulluk etmem sizin kulluk ettiğinize.
Süleymaniye Vakfı
Ben, sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem![1]
Dipnot 1
Yunus 10/104, Zümer 39/11.
Süleyman Ateş
Ben sizin yaptığınız ibadeti yapmam;