SQ SemanticQuran

Vakıa 56:59

Cüz: 27 | Sayfa: 535
ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
E entum tahlukunehu em nahnul halikun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Siz mi yaratıyorsunuz onu, yoksa bütün yaratışın kaynağı Biz miyiz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Siz mi yaratıyorsunuz onu yoksa biz miyiz yaratan?
Diyanet İşleri
Onu siz mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratan biz miyiz?
Mehmet Okuyan
Onu siz mi yaratıyorsunuz; yoksa yaratanlar biz miyiz?
Suat Yıldırım
(58-59) Şimdi düşünsenize o akıttığınız meniyi! Onu yaratıp insan haline getiren siz misiniz, yoksa Biz miyiz?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onu siz mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratan Biz miyiz?
Muhammed Esed
Onu yaratan siz misiniz, yoksa Biz miyiz onun yaratılışının kaynağı?
Yaşar Nuri Öztürk
Siz mi yaratıyorsunuz onu, yoksa yaratıcılar bizler miyiz?
Süleymaniye Vakfı
Onu siz mi yaratıyorsunuz yoksa yaratan biz miyiz[1]?
Dipnot 1
Mürselat 77/20, Tarık 86/5-7.
Süleyman Ateş
Siz mi onu yaratıyorsunuz, yoksa yaratıcılar biz miyiz?