Vakıa 56:73
Cüz: 27 | Sayfa: 535
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعاً لِلْمُقْو۪ينَۚ
Nahnu cealnaha tezkireten ve metaan lil mukvin.
Bilim / Bilgi / Akıl
(2/5)
#ibret
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Biz onu bir hatırlama vesilesi ve kendi yalnızlığında kaybolmuş muhtaçlar için yarayışlı bir meta kıldık.
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz onu hem bir muhtıra kıldık hem de bir istifade; alandaki muhtaclar için.
Diyanet İşleri
Biz onu bir ibret ve ıssız yerlerde yaşayanlara bir yarar kaynağı kıldık.
Mehmet Okuyan
İşte, biz onu (ağacı, gerçeğin) hatırlatması ve ihtiyacı olanlar için geçimlik yaptık.
Suat Yıldırım
Biz onu çölde, yolda bulunanlar ve muhtaçlar için hem bir ders, hem de istifade vesilesi kıldık.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Biz onu hem bir ihtar, hem de alandaki muhtaçlara (çöl yolcularına) faydalı kıldık;
Muhammed Esed
Onu (Bizi) hatırlamanı(zı)n bir vasıtası ve (hayatlarının) yabaniliği içinde kaybolmuş ve acıkıp susamış bütün insanlar için bir rahatlama vasıtası yaptık.
Yaşar Nuri Öztürk
Biz onu hem bir ibret hem de çöl yolcularına bir nimet kıldık.
Süleymaniye Vakfı
Biz o ağacı, (birçok şeyi) hatırlatma vesilesi[1] ve ihtiyacı olanların yararlanacağı bir şey yaptık.
Dipnot 1
Ağaç, birçok nimeti hatırlattığı gibi onu yakmakla oluşan ateş de cehennemi hatırlatır.
Süleyman Ateş
Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlere bir fayda yaptık.